Текст и перевод песни Bahh Tee - Три сестрёнки
Три сестрёнки
Three Sisters
Я
расскажу
вам
историю.
Историю
из
жизни.
Let
me
tell
you
a
story.
A
story
from
life.
Грустную
и
правдивую
настолько,
So
sad
and
true,
Что
невозможно
остаться
равнодушным,
That
it's
impossible
to
remain
indifferent,
будь
ты
стариком,
подростком
или
ребёнком.
whether
you're
an
old
man,
a
teenager,
or
a
child.
Про
то,
как
близкие
люди,
About
how
close
people,
которым
ты
доверился,
whom
you
trusted,
могут
быть
неоправданно
жестоки.
can
be
unjustifiably
cruel.
Про
то,
как
в
моём
городе
как-то
в
сентябре
без
вести
About
how
in
my
city
one
September,
three
родные
sisters
пропали
три
родные
сестрёнки.
disappeared
without
a
trace.
Я
знал
их
лично.
I
knew
them
personally.
Не
просто
был
знаком,
Not
just
acquainted,
а
много
лет
дружил
с
ними
довольно
тесно.
but
for
many
years
I
was
quite
close
friends
with
them.
Даже
не
помню,
как
мы
познакомились,
I
don't
even
remember
how
we
met,
но
не
суть,
начал
немного
не
с
того
я
места.
but
never
mind,
I
started
a
bit
off
topic.
Они
пропали
не
сразу,
а
одна
за
другой,
They
didn't
disappear
all
at
once,
but
one
after
another,
в
течение
месяца,
и
все
три
- безвестно.
over
the
course
of
a
month,
and
all
three
- without
a
trace.
Будто
кто-то
охотился
на
них
целенаправленно,
As
if
someone
was
hunting
them
purposefully,
и
было
не
спасти
этих
сестёр
прелестных.
and
there
was
no
saving
these
lovely
sisters.
Я
помню,
как
пропала
старшая.
I
remember
how
the
eldest
disappeared.
Это
случилось
в
день
города.
Городская
площадь.
It
happened
on
the
city
day.
The
city
square.
Ну,
вы
знаете:
эти
народные
гуляния,
фонтаны,
You
know:
these
festivities,
fountains,
купания
до
утра
- не
до
сна,
в
общем.
swimming
until
morning
- no
time
for
sleep,
in
short.
Я
тоже
был
там.
I
was
there
too.
Никогда
не
забуду
тот
день,
I
will
never
forget
that
day,
я
был
на
весь
мир
словно
озлобленный,
I
was
like
enraged
at
the
whole
world,
Потому
что
встретил
случайно
среди
толпы
Because
I
accidentally
met
among
the
crowd
с
другим
парнем
свою
тогдашнюю
возлюбленную.
my
then-lover
with
another
guy.
Они
были
счастливы,
а
я,
будто,
встал
между.
They
were
happy,
and
I,
as
if,
stood
between
them.
Подумал,
что
мир
не
станет
прежним.
I
thought
the
world
would
never
be
the
same.
Он
был
по
себе
сам
нежный,
явно
вырос
не
в
местах
здешних.
He
was
gentle
himself,
clearly
not
raised
in
these
parts.
Я
был
разбит
в
пух
и
прах.
I
was
shattered
to
pieces.
Было
больно,
но
виду
не
подал
внешне.
It
hurt,
but
I
didn't
show
it
outwardly.
Отвернулся,
молча
прошёл
мимо,
I
turned
away,
silently
walked
past,
спрятав
разочарование
под
одеждой.
hiding
my
disappointment
under
my
clothes.
В
тот
же
вечер
пропала
старшая
из
сестёр,
That
same
evening,
the
eldest
of
the
sisters
disappeared,
её
искала
половина
города.
half
the
city
was
looking
for
her.
Клеили
листовки,
рассказывали
приметы:
They
put
up
posters,
described
her
features:
красивая,
наивная,
стрижена
коротко.
beautiful,
naive,
with
short
hair.
А
я
лежал
дома,
с
дырой
в
груди,
And
I
lay
at
home,
with
a
hole
in
my
chest,
не
в
состоянии
даже
слегка
пошевельнуться.
unable
to
even
slightly
move.
В
голове
прокручивая
те
дни,
Replaying
in
my
head
those
days,
которые
ушли
навсегда,
и,
как
она,
уже
не
вернутся.
that
were
gone
forever,
and,
like
her,
would
never
return.
Спустя
неделю
пропала
вторая.
A
week
later,
the
second
one
disappeared.
Я
этот
день
тоже
помню
в
мельчайших
подробностях.
I
remember
this
day
too
in
the
smallest
detail.
И
мог
бы
пересказать
его
точно,
And
I
could
retell
it
accurately,
поминутно,
даже
спустя
век
и
один
год
спустя.
minute
by
minute,
even
a
century
and
a
year
later.
Та,
которую
я
встретил
с
другим,
The
one
I
met
with
another,
спустя
неделю
написала,
wrote
a
week
later,
что
между
нами
всё
кончено,
that
it
was
over
between
us,
И
в
этот
же
вечер
пропала
вторая
из
сестёр.
And
that
same
evening
the
second
of
the
sisters
disappeared.
Я,
честно,
не
при
чем
тут!
Honestly,
I
have
nothing
to
do
with
it!
Хотя
была
почва
Although
there
was
reason
Мне
ненавидеть
весь
мир
For
me
to
hate
the
whole
world
и
выжигать
его
железом
калёным,
хоть
есть
тут
одно
но:
and
burn
it
with
red-hot
iron,
although
there
is
one
thing:
Ты
можешь
быть
готовым
сжечь
мир,
You
may
be
ready
to
burn
the
world,
но
не
сделаешь
любимому
человеку
ничего
плохого...
but
you
won't
do
anything
bad
to
your
loved
one...
Я
бы
отдал
жизнь
свою
и
жизни
всех
людей,
I
would
give
my
life
and
the
lives
of
all
people,
чтобы,
хоть
на
миг,
вернуть
те
дни
обратно.
to
bring
back
those
days
even
for
a
moment.
Я
искал
причину
жить
дальше,
I
was
looking
for
a
reason
to
live
on,
пока
люди
искали
двух
сестёр,
вешая
по
городу
плакаты.
while
people
were
looking
for
two
sisters,
hanging
posters
around
the
city.
Я,
чёрт
возьми,
рыдал,
как
тряпка,
I
sobbed
like
a
rag,
damn
it,
в
тот
день,
когда
пропала
третья,
помню
дату.
the
day
the
third
one
disappeared,
I
remember
the
date.
Потому
что
именно
в
этот
день
я
узнал,
Because
it
was
on
this
day
that
I
found
out,
что
сказала
своему
неженке
Да
ты.
that
you
said
"I
do"
to
your
gentle
one.
Как
же
так
ты
легко
предала
клятвы
о
любви?
How
could
you
so
easily
betray
the
vows
of
love?
Эти
слова
оказались
пустыми
просто!
These
words
turned
out
to
be
simply
empty!
В
тебе
больше
не
было
жизни,
There
was
no
more
life
in
you,
ты
убила
всё
внутри,
как
пустынный
воздух!
you
killed
everything
inside,
like
the
desert
air!
Я
знаю,
что
с
ними
случилось,
I
know
what
happened
to
them,
но
тебя
не
выдам.
but
I
won't
give
you
away.
А
кто
из
нас
безгрешный?
And
who
among
us
is
without
sin?
Ведь
именно
ты
убила
их
хладнокровно:
After
all,
it
was
you
who
killed
them
in
cold
blood:
Любовь,
Веру
и
Надежду.
Love,
Faith,
and
Hope.
Мою
любовь
к
тебе.
My
love
for
you.
Веру,
что
вернёшься,
и
надежду,
что,
как
прежде,
Faith
that
you
would
return,
and
hope
that,
as
before,
Мы
однажды
будем
вместе,
We
would
one
day
be
together,
оставив
сердце
в
горе
безутешном.
leaving
my
heart
in
inconsolable
grief.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
33 - EP
дата релиза
21-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.