Текст и перевод песни Bahia Pagode Tropical - Velha Infância
Um
sonho
pra
mim
Мечта
для
меня
E
quando
eu
não
te
vejo
И
когда
я
тебя
не
вижу
Eu
penso
em
você
Я
думаю,
вы
Desde
o
amanhecer
От
рассвета
Até
quando
eu
me
deito
Даже
когда
я
ложусь
Eu
gosto
de
você
Я
люблю
вас
E
gosto
de
ficar
com
você
И
я
хотел
бы
остаться
с
вами
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo
Мой
смех
так
счастлива
с
тобою
O
meu
melhor
amigo
Мой
лучший
друг
É
o
meu
amor
Это
моя
любовь
E
a
gente
canta
И
с
нами
поет
E
a
gente
dança
И
люди,
танец
E
a
gente
não
se
cansa
И
люди
не
устают
De
ser
criança
Быть
ребенком
Na
nossa
velha
infância
В
нашем
старом
детства
Seus
olhos,
meu
clarão
Ваши
глаза,
мой
яркий
свет
Me
guiam
dentro
da
escuridão
Направляют
меня
в
темноте
Seus
pés
me
abrem
o
caminho
Ноги
мне
открываются
пути
Eu
sigo
e
nunca
me
sinto
só
Я
следую,
и
я
никогда
не
чувствую,
только
Um
sonho
pra
mim
Мечта
для
меня
Quero
te
encher
de
beijos
Он
отыскал
поцелуи
Eu
penso
em
você
Я
думаю,
вы
Desde
o
amanhecer
От
рассвета
Até
quando
eu
me
deito
Даже
когда
я
ложусь
Eu
gosto
de
você
Я
люблю
вас
E
gosto
de
ficar
com
você
И
я
хотел
бы
остаться
с
вами
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo
Мой
смех
так
счастлива
с
тобою
O
meu
melhor
amigo
Мой
лучший
друг
É
o
meu
amor
Это
моя
любовь
E
a
gente
canta
И
с
нами
поет
A
gente
não
se
cansa
Люди
не
устают
De
ser
criança
Быть
ребенком
Na
nossa
velha
infância
В
нашем
старом
детства
Seus
olhos,
meu
clarão
Ваши
глаза,
мой
яркий
свет
Me
guiam
dentro
da
escuridão
Направляют
меня
в
темноте
Seus
pés
me
abrem
o
caminho
Ноги
мне
открываются
пути
Eu
sigo
e
nunca
me
sinto
só
Я
следую,
и
я
никогда
не
чувствую,
только
Um
sonho
pra
mim
Мечта
для
меня
Um
sonho
pra
mim
Мечта
для
меня
Um
sonho
pra
mim
Мечта
для
меня
E
quando
eu
não
te
vejo
И
когда
я
тебя
не
вижу
Penso
em
você
Я
думаю,
вы
Desde
o
amanhecer
От
рассвета
Até
quando
eu
me
deito
Даже
когда
я
ложусь
Eu
gosto
de
você
Я
люблю
вас
E
gosto
de
ficar
com
você
И
я
хотел
бы
остаться
с
вами
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo
Мой
смех
так
счастлива
с
тобою
O
meu
melhor
amigo
Мой
лучший
друг
É
o
meu
amor"
Это
моя
любовь"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Carlinhos Brown, Marisa Marisa Monte, Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes, Davi Pires, Carlinhos Brow, Pedro Baby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.