Текст и перевод песни Bahiano - Si Supieras (feat. Fabricio Rodriguez)
Si Supieras (feat. Fabricio Rodriguez)
Если бы ты только знала (при участии Fabricio Родригеса)
Si
supieras
como
te
he
extrañado
en
este
tiempo,
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
скучал
по
тебе
в
это
время,
No
estabas
tú,
no
estabas
tú,
no
estabas
tú.
Тебя
не
было
рядом,
тебя
не
было
рядом,
тебя
не
было
рядом.
Si
supieras
como
contaba
las
horas,
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
считал
часы,
Y
sabía
que
podía
enloquecer.
И
чувствовал,
что
могу
сойти
с
ума.
Paso
a
paso
todo
se
dará
y
en
algún
momento
calmará
el
dolor,
Шаг
за
шагом,
всё
будет
хорошо,
и
в
какой-то
момент
боль
утихнет,
Pienso
en
ti
cada
vez,
cada
vez
más,
donde
estás,
donde
estás.
Думаю
о
тебе
всё
больше
и
чаще,
где
ты,
где
ты.
Si
supieras
las
canciones
que
escuchaba,
Если
бы
ты
только
знала,
какие
песни
я
слушал,
Y
estabas
tú,
y
estabas
tú,
y
estabas
tú.
И
ты
была
там,
и
ты
была
там,
и
ты
была
там.
Si
supieras
como
esperaba
la
noche
y
hubo
días
en
que
no
quise
dormir.
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
ждал
ночи,
а
бывали
дни,
когда
я
не
хотел
спать.
Paso
a
paso
todo
se
dará
y
en
algún
momento
calmará
el
dolor,
Шаг
за
шагом,
всё
будет
хорошо,
и
в
какой-то
момент
боль
утихнет,
Pienso
en
ti
cada
vez,
cada
vez
más,
donde
estás,
donde
estás.
Думаю
о
тебе
всё
больше
и
чаще,
где
ты,
где
ты.
Paso
a
paso
todo
se
dará
y
en
algún
momento
calmará
el
dolor,
Шаг
за
шагом,
всё
будет
хорошо,
и
в
какой-то
момент
боль
утихнет,
Pienso
en
ti
cada
vez,
cada
vez
más,
donde
estás,
donde
estás.
Думаю
о
тебе
всё
больше
и
чаще,
где
ты,
где
ты.
Paso
a
paso
todo
se
dará
y
en
algún
momento
calmará
el
dolor,
Шаг
за
шагом,
всё
будет
хорошо,
и
в
какой-то
момент
боль
утихнет,
Pienso
en
ti
cada
vez,
cada
vez
más,
donde
estás,
donde
estás.
Думаю
о
тебе
всё
больше
и
чаще,
где
ты,
где
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Miguel Antonio Zapata, Fernando Javier Luis Hortal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.