Bahiano - A Mi Manera Yo Voy - перевод текста песни на немецкий

A Mi Manera Yo Voy - Bahianoперевод на немецкий




A Mi Manera Yo Voy
Auf meine Art gehe ich
Tuvimos piel con algunas cosas con otras no puedo saber
Wir hatten Hautkontakt, bei manchen Dingen, bei anderen weiß ich es nicht.
Cayeron lágrimas tuve derrotas y me pude recompononer
Tränen flossen, ich hatte Niederlagen und konnte mich wieder aufrappeln.
Hoy me detengo a mirar aquellos viejos caminos
Heute halte ich inne, um jene alten Wege zu betrachten,
Que me han traído hasta aca y que son míos,son míos
die mich hierher gebracht haben und die mir gehören, sie gehören mir.
Tengo tu risa tenemos historias y no había nada que perder
Ich habe dein Lachen, wir haben Geschichten und es gab nichts zu verlieren.
Todo lo llevo en mi memoria y ahí va a permanecer
Ich trage alles in meiner Erinnerung und dort wird es bleiben.
Hoy me detengo a mirar todo lo que hemos
Heute halte ich inne, um all das zu betrachten, was wir
Vivido y si prefiero esperar es para irme contigo
erlebt haben, und wenn ich es vorziehe zu warten, dann um mit dir zu gehen.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy heeey heeey fuaaa
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich, heeey, heeey, fuaaa.
Tengo motivos para conservarte para siempre en mi corazón
Ich habe Gründe, dich für immer in meinem Herzen zu behalten.
Tengo disculpas que quiero darte por haber perdido la razón
Ich habe Entschuldigungen, die ich dir aussprechen möchte, weil ich den Verstand verloren habe.
Hoy Yo te quiero abrazar y que compartas conmigo
Heute möchte ich dich umarmen und dass du mit mir teilst.
Y si prefiero esperar es para quedarme contigo
Und wenn ich es vorziehe zu warten, dann um bei dir zu bleiben.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy heeey heeey fuaaa
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich, heeey, heeey, fuaaa.
Tuvimos piel con algunas cosas con otras no puedo saber
Wir hatten Hautkontakt, bei manchen Dingen, bei anderen weiß ich es nicht.
Cayeron lágrimas tuve derrotas y me pude recompononer
Tränen flossen, ich hatte Niederlagen und konnte mich wieder aufrappeln.
Hoy me detengo a mirar aquellos viejos caminos
Heute halte ich inne, um jene alten Wege zu betrachten,
Que me han traído hasta aca y que son míos,son míos
die mich hierher gebracht haben und die mir gehören, sie gehören mir.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich.
A manera Yo voy,a mi manera Yo voy heeey heeeeeey
Auf meine Art gehe ich, auf meine Art gehe ich, heeey, heeeeeey.





Авторы: Matias Miguel Antonio Zapata, Fernando Javier Luis Hortal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.