Текст и перевод песни Bahiano - A Mi Manera Yo Voy
A Mi Manera Yo Voy
In My Own Way I Go
Tuvimos
piel
con
algunas
cosas
con
otras
no
puedo
saber
We
had
our
differences,
but
what
we
had
was
real
Cayeron
lágrimas
tuve
derrotas
y
me
pude
recompononer
There
were
times
of
sadness,
and
defeats
to
overcome
Hoy
me
detengo
a
mirar
aquellos
viejos
caminos
Today
I
pause
to
look
back
on
those
old
paths
Que
me
han
traído
hasta
aca
y
que
son
míos,son
míos
That
have
brought
me
here,
and
that
are
mine,
all
mine
Tengo
tu
risa
tenemos
historias
y
no
había
nada
que
perder
I
remember
your
laughter,
our
shared
stories,
we
had
nothing
to
lose
Todo
lo
llevo
en
mi
memoria
y
ahí
va
a
permanecer
I
carry
it
all
in
my
memory,
where
it
will
always
remain
Hoy
me
detengo
a
mirar
todo
lo
que
hemos
Today
I
pause
to
reflect
on
all
that
we
have
Vivido
y
si
prefiero
esperar
es
para
irme
contigo
Experienced,
and
if
I
choose
to
wait,
it's
to
leave
with
you
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
heeey
heeey
fuaaa
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go,
hey,
hey,
woah
Tengo
motivos
para
conservarte
para
siempre
en
mi
corazón
I
have
reasons
to
keep
you
forever
in
my
heart
Tengo
disculpas
que
quiero
darte
por
haber
perdido
la
razón
I
have
apologies
to
make
for
losing
my
way
Hoy
Yo
te
quiero
abrazar
y
que
compartas
conmigo
Today
I
want
to
hold
you
close,
and
share
my
life
with
you
Y
si
prefiero
esperar
es
para
quedarme
contigo
And
if
I
choose
to
wait,
it's
to
stay
with
you
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
heeey
heeey
fuaaa
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go,
hey,
hey,
woah
Tuvimos
piel
con
algunas
cosas
con
otras
no
puedo
saber
We
had
our
differences,
but
what
we
had
was
real
Cayeron
lágrimas
tuve
derrotas
y
me
pude
recompononer
There
were
times
of
sadness,
and
defeats
to
overcome
Hoy
me
detengo
a
mirar
aquellos
viejos
caminos
Today
I
pause
to
look
back
on
those
old
paths
Que
me
han
traído
hasta
aca
y
que
son
míos,son
míos
That
have
brought
me
here,
and
that
are
mine,
all
mine
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go
A
mí
manera
Yo
voy,a
mi
manera
Yo
voy
heeey
heeeeeey
In
my
own
way
I
go,
in
my
own
way
I
go,
hey,
hey,
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Miguel Antonio Zapata, Fernando Javier Luis Hortal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.