Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
quedarme
contigo
hasta
que
llegué
el
amanecer
Ich
werde
bei
dir
bleiben,
bis
der
Morgen
graut
Y
aunque
luego
quedé
en
el
olvido
Und
auch
wenn
ich
dann
in
Vergessenheit
gerate
Una
noche
es
mejor
que
no
volverte
a
ver
Eine
Nacht
ist
besser,
als
dich
nie
wiederzusehen
No
digas
cuanto
me
quieres
porque
puedes
echarlo
a
perder
Sag
nicht,
wie
sehr
du
mich
liebst,
denn
du
könntest
es
verderben
Y
no
es
verdad
que
te
mueres
si
es
solo
una
noche
no
existe
después
Und
es
ist
nicht
wahr,
dass
du
stirbst,
wenn
es
nur
eine
Nacht
ist,
gibt
es
kein
Danach
Porque
el
hombre
de
tu
vida,
mujer
no
soy
yo
Denn
der
Mann
deines
Lebens,
Frau,
bin
ich
nicht
Ya
lo
vas
a
entender
Du
wirst
es
verstehen
Eso
no
va
a
suceder
Das
wird
nicht
geschehen
Ay,
amor
por
el
día
de
hoy
voy
a
darte
cariño
pero
no
el
corazón
Ach,
Liebe,
für
heute
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
geben,
aber
nicht
mein
Herz
Ay,
amor
por
el
día
de
hoy
voy
a
darte
cariño
pero
no
el
corazón
Ach,
Liebe,
für
heute
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
geben,
aber
nicht
mein
Herz
Pero
no
el
corazón
Aber
nicht
mein
Herz
Ay,
amor
por
el
día
de
hoy
voy
a
darte
cariño
pero
no
el
corazón
Ach,
Liebe,
für
heute
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
geben,
aber
nicht
mein
Herz
Ay,
amor
por
el
día
de
hoy
voy
a
darte
cariño
pero
no
el
corazón
Ach,
Liebe,
für
heute
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
geben,
aber
nicht
mein
Herz
Pero
no
el
corazón
Aber
nicht
mein
Herz
Si
buscas
otro
camino,
el
amor
pronto
va
aparecer
Wenn
du
einen
anderen
Weg
suchst,
wird
die
Liebe
bald
erscheinen
Y
no
pierdas
tiempo
conmigo
creyendo
que
soy
lo
que
no
puedo
ser
Und
verliere
keine
Zeit
mit
mir,
in
dem
Glauben,
ich
sei,
was
ich
nicht
sein
kann
Porque
el
hombre
de
tu
vida,
mujer
no
soy
yo
Denn
der
Mann
deines
Lebens,
Frau,
bin
ich
nicht
Ya
lo
vas
a
entender,
eso
no
va
suceder
Du
wirst
es
verstehen,
das
wird
nicht
geschehen
Ay,
amor
por
el
día
de
hoy
voy
a
darte
cariño
pero
no
el
corazón
Ach,
Liebe,
für
heute
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
geben,
aber
nicht
mein
Herz
Ay,
amor
por
el
día
de
hoy
voy
a
darte
cariño
pero
no
el
corazón
Ach,
Liebe,
für
heute
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
geben,
aber
nicht
mein
Herz
Pero
no
el
corazón
Aber
nicht
mein
Herz
Ay,
amor
por
el
día
de
hoy
voy
a
darte
cariño
pero
no
el
corazón
Ach,
Liebe,
für
heute
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
geben,
aber
nicht
mein
Herz
Ay,
amor
por
el
día
de
hoy
voy
a
darte
cariño
pero
no
el
corazón
Ach,
Liebe,
für
heute
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
geben,
aber
nicht
mein
Herz
Pero
no
el
corazón
Aber
nicht
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi
Альбом
Ay Amor
дата релиза
19-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.