Текст и перевод песни Bahiano - El Burrito
Yo
lo
que
quiero
es
un
burrito
Все,
что
мне
надо,
- это
ослик
Un
burrito
que
me
lleve
Ослик,
который
меня
увезет
Que
me
lleve
lejos
Увезет
меня
далеко
Que
me
lleve,
que
me
lleve
И
будет
мчать,
мчать,
мчать
Yo
solo
quiero
un
avioncito
Мне
нужен
самолет
Un
avioncito
que
me
vuele
Самолет,
который
меня
понесет
Que
me
lleve
lejos
Унесет
далеко
Que
me
vuele,
que
me
vuele
И
будет
лететь,
лететь
No
te
preocupes,
sigue
tu
camino
Не
бойся,
двигайся
вперед
Y
deja
que
te
lleve
el
destino
И
пусть
тебя
ведет
Судьба
Si
tú
sientes
que
no
puedes
respirar
Если
чувствуешь,
что
задыхаешься
Es
que
algo
bueno
está
por
pasar
То
скоро
случится
что-то
хорошее
No
te
preocupes
si
sientes
un
vacío
Не
переживай,
если
чувствуешь
пустоту
Y
a
veces
hasta
te
crees
perdido
И
думаешь,
что
ты
совсем
потерялся
Si
tú
sabes
lo
que
quieres
alcanzar
Если
ты
знаешь,
чего
хочешь
достичь
No
hay
nada
que
te
pueda
parar
Тебе
ничто
не
помешает
Llévame,
llévame
a
donde
vayas
contigo
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
поехал
Llévame,
llévame
que
no
quiero
regresar
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
не
хочу
возвращаться
Llévame,
llévame
a
donde
nace
el
olvido
Возьми
меня
с
собой,
туда,
где
рождается
забвение
Llévame,
llévame
que
no
quiero
recordar
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
не
хочу
вспоминать
Yo
lo
que
quiero
es
un
burrito
Все,
что
мне
надо,
- это
ослик
Un
burrito
que
me
lleve
Ослик,
который
меня
увезет
Que
me
lleve
lejos
Увезет
меня
далеко
Que
me
lleve,
que
me
lleve
И
будет
мчать,
мчать,
мчать
Yo
solo
quiero
un
avioncito
Мне
нужен
самолет
Un
avioncito
que
me
vuele
Самолет,
который
меня
понесет
Que
me
lleve
lejos
Унесет
далеко
Que
me
vuele,
que
me
vuele
И
будет
лететь,
лететь
No
desconfíes
de
tu
corazón
Не
верь
своему
сердцу
No
dudes
si
tienes
la
razón
Не
сомневайся,
что
ты
прав
Se
que
nada
ya
te
va
a
pasar
Я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
Recuerda
que
tú
sabes
la
verdad
Помни,
что
ты
знаешь
правду
Si
aparezco
en
uno
de
tus
sueños
Если
я
появлюсь
в
твоем
сне
Recíbeme,
no
tengas
miedo
Прими
меня,
не
бойся
Si
no
entiendes
cuando
canto
yoruba
Если
не
понимаешь,
когда
я
пою
на
языке
йоруба
No
temas,
déjate
llevar
Не
волнуйся,
просто
слушай
Oggun
baba
ire
baba
arere
Оггун-Баба,
добрый
Отец,
Предводитель
Oggun,
Oggun,
Oggun
Оггун,
Оггун,
Оггун
Oggun
baba
ire
arere
Оггун-Баба,
добрый
Предводитель
Oggun,
Oguun,
Oggun
Оггун,
Оггун,
Оггун
Llévame,
llévame
a
donde
vayas
contigo
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
поехал
Llévame,
llévame
que
no
quiero
regresar
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
не
хочу
возвращаться
Llévame,
llévame
a
donde
nace
el
olvido
Возьми
меня
с
собой,
туда,
где
рождается
забвение
Llévame,
llévame
que
no
quiero
recordar
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
не
хочу
вспоминать
Yo
no
se
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
происходит
Hasta
se
me
va
el
aliento
Даже
дух
захватывает
Ya
no
entiendo
las
palabras
Уже
не
могу
подобрать
слова
Pa'
expresar
lo
que
yo
siento
Чтобы
выразить
то,
что
чувствую
Y
pensar
que
hay
quienes
viven
А
ведь
есть
те,
кто
живет
Con
el
mismo
sentimiento
С
такими
же
чувствами
Deja
que
te
abra
el
alma
Позволь
мне
открыть
тебе
мою
душу
Deja
que
te
lleve
el
viento
Позволь
ветру
унести
тебя
Y
no
olvides
que
te
quise
И
не
забывай,
что
я
тебя
любил
Nuestro
amor
nunca
termina
Наша
любовь
никогда
не
закончится
Desde
el
día
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушла
Ya
no
hay
rosas,
sólo
espinas
Не
стало
роз,
остались
только
шипы
Yo
no
se
quien
es
más
fuerte
Не
знаю,
кто
сильнее
Si
la
vida
o
la
muerte
Жизнь
или
смерть
No
quiero
decir
más
nada
Не
хочу
больше
ничего
говорить
Y
solo
espero
tu
llegada
И
просто
жду
тебя
Llévame,
llévame
a
donde
vayas
contigo
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
поехал
Llévame,
llévame
que
no
quiero
regresar
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
не
хочу
возвращаться
Llévame,
llévame
a
donde
nace
el
olvido
Возьми
меня
с
собой,
туда,
где
рождается
забвение
Llévame,
llévame
que
no
quiero
recordar
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
не
хочу
вспоминать
Yo
lo
que
quiero
es
un
burrito
Все,
что
мне
надо,
- это
ослик
Un
burrito
que
me
lleve
Ослик,
который
меня
увезет
Que
me
lleve
lejos
Увезет
меня
далеко
Que
me
lleve,
que
me
lleve
И
будет
мчать,
мчать,
мчать
Yo
solo
quiero
un
avioncito
Мне
нужен
самолет
Un
avioncito
que
me
vuele
Самолет,
который
меня
понесет
Que
me
lleve
lejos
Унесет
далеко
Que
me
vuele,
que
me
vuele
И
будет
лететь,
лететь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Levin, Ileana Padron, Eduardo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.