Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hombre Al Agua
Mann über Bord
Meses
navegando
Monate
auf
See
Tierra
a
la
vista
Land
in
Sicht
Todo
volverá
a
ser
como
fue.
Alles
wird
wieder
so
sein,
wie
es
war.
Las
luces
de
la
costa
Die
Lichter
der
Küste
Son
faros
del
pasado
Sind
Leuchtfeuer
der
Vergangenheit
Todo
volverá
a
ser
como
fue
Alles
wird
wieder
so
sein,
wie
es
war.
Y
cuando
salto
de
cubierta
Und
wenn
ich
von
Deck
springe
Y
me
abandono
a
la
corriente...
Und
mich
der
Strömung
überlasse...
Nuevas
formas
crecen
Neue
Formen
wachsen
Son
tan
atractivas
Sie
sind
so
anziehend
Quiero
descansar
de
todo
ayer.
Ich
will
mich
von
allem
Gestern
ausruhen.
Y
voy
flotando
por
el
río
Und
ich
treibe
den
Fluss
entlang
Voy
envuelto
en
la
corriente.
Ich
bin
von
der
Strömung
umhüllt.
Hombre
al
agua!
(Voces
que
se
agitan)
Mann
über
Bord!
(Stimmen,
die
sich
regen)
Hombre
al
agua!
(Barco
a
la
deriva)
Mann
über
Bord!
(Schiff
treibt
ab)
Y
voy
flotando
por
el
río
Und
ich
treibe
den
Fluss
entlang
Descansando
en
la
corriente.
Ruhe
mich
in
der
Strömung
aus.
Hombre
al
agua!
(Voces
que
se
agitan)
Mann
über
Bord!
(Stimmen,
die
sich
regen)
Hombre
al
agua!
(Barco
a
la
deriva)
Mann
über
Bord!
(Schiff
treibt
ab)
Amaneció
Es
ist
Morgen
geworden
Abro
los
ojos
Ich
öffne
die
Augen
Me
iré
con
estas
olas
Ich
werde
mit
diesen
Wellen
gehen
No
este
preocupada
Mach
dir
keine
Sorgen
Todos
gritaran...
Alle
werden
schreien...
Hombre
al
agua!
Mann
über
Bord!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Daniel Melero, Gustavo Adrian Cerati
Альбом
Nómade
дата релиза
22-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.