Текст и перевод песни Bahiano - No Mires Atras
No Mires Atras
Don't Look Back
Si
a
tanto
amor
le
vas
a
escapar,
(¡Si!),
No
tendrás
donde
esconderte
If
you're
going
to
run
away
from
so
much
love,
(Yes!),
you'll
have
nowhere
to
hide
Te
dejaron
inerte
los
problemas
¡cambia
el
rumbo
y
ya
verás!
Problems
have
left
you
lifeless,
change
course
and
you'll
see!
Desde
mi
lado
puedo
empezar,
darte
una
ayuda
para
continuar
From
my
side
I
can
start,
give
you
some
help
to
continue
¡Y
andaremos
sin
mirar!
And
we'll
walk
on
without
looking!
¡No
mires
atrás!
Don't
look
back!
¡Nos
iremos
sin,
mirar!
We'll
leave
without,
looking!
¡No
mires
atrás!
Don't
look
back!
Y
ahora
si
tu
primera
ilusión
(ajha)
terminó
por
defraudarte
And
now
if
your
first
illusion
(aha)
ended
up
disappointing
you
Te
pido
no
endurezcas
más
tu
corazón!
(No)
¡porque
otro
amor
vendrá!
Ah,
ah
I
ask
you
not
to
harden
your
heart
any
more!
(No)
because
another
love
will
come!
Ah,
ah
Desde
mi
lado
puedo
empezar
darte
una
ayuda
para
continuar
From
my
side
I
can
start,
give
you
some
help
to
continue
¡Y
andaremos
sin
mirar!
And
we'll
walk
on
without
looking!
¡No
mires
atrás!
Don't
look
back!
¡Nos
iremos
sin,
mirar!
We'll
leave
without,
looking!
¡No
mires
atrás!
ah
Don't
look
back!
ah
¡Desde
mi
lado
puedo
empezar,
darte
una
ayuda
para
continuar
From
my
side
I
can
start,
give
you
some
help
to
continue
¡y
andaremos
sin
mirar!
and
we'll
go
on
without
looking!
¡No
mires
atrás!
Don't
look
back!
¡nos
iremos
sin
mirar!
we'll
leave
without
looking!
Ya
no
mires
no
mires
atrás.
(No,
no)
No
more
looking
back.
(No,
no)
No
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires
atrás
¡no
no
mires!
Don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look
back
don't
don't
look!
No
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires
atrás
¡no
no
miro!
Don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look
back
don't
don't
look!
No
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires,
¡no
mires
atrás!
(No)
Don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look
back!
(No)
No
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires
atrás
(No
hay
que
mirar)
Don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look
back
(Don't
look)
¡Tantos
momentos!
¡Tantos
recuerdos!
So
many
moments!
So
many
memories!
Apuntan
a
tu
corazón
Pointing
at
your
heart
Y
no
dejan
pensar
(hey)
y
es
mejor
caminar
And
don't
let
you
think
(hey)
and
it's
better
to
walk
¡Si
a
tanto
amor
le
vas
a
escapar!
If
you're
going
to
run
away
from
so
much
love!
Ya
no
tendrás
donde
esconderte
¡no
tendrás!
You'll
have
nowhere
to
hide
any
more,
you
won't!
Desde
mi
lado
puedo
empezar,
darte
una
ayuda
para
continuar
From
my
side
I
can
start,
give
you
some
help
to
continue
¡y
andaremos
sin
mirar!
and
we'll
go
on
without
looking!
¡No
mires
atrás!
Don't
look
back!
¡Nos
iremos
sin
mirar!
We'll
leave
without
looking!
¡No
mires
atrás!
Don't
look
back!
No
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires
atrás
¡no
mires!
Don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look
back
don't
look!
No
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires
atrás
¡porque
es
mejor
no
mirar!
Don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look
back
because
it's
better
not
to
look!
No
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires
¡no
mires
atrás!
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look
don't
look
back!
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
No
mires,
no
mires,
no
mires,
no
mires,
¡no
mires
atrás!
Don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look,
don't
look
back!
¡Es
mucho
mejor
caminar!
(iohio,
ohioh,
ohioh,
ohioh,
iohio)
¡Ya
verás!
It's
much
better
to
walk!
(iohio,
ohioh,
ohioh,
ohioh,
iohio)
You'll
see!
¡Tantos
recuerdos!
So
many
memories!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Zapata, Fernando Hortal, William Robinson Jr., Ronald White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.