Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
semilla
que
cae
cae
Ein
Samen,
der
fällt,
fällt
Y
otra
que
vuelve
a
nacer
Und
ein
anderer,
der
wiedergeboren
wird
Dejamos
de
lado
el
pasado
y
después
de
mirarnos
Wir
lassen
die
Vergangenheit
hinter
uns
und
nachdem
wir
uns
angesehen
haben
Quien
sabe
por
que.
Wer
weiß,
warum.
Dame
un
poquito
de
amor
Gib
mir
ein
bisschen
Liebe
Deja
que
vuelen
tus
pies
Lass
deine
Füße
fliegen
Nada
ni
nadie
podrá
ya
arrancarte
tu
calma
y
tu
calidez
Nichts
und
niemand
kann
dir
deine
Ruhe
und
deine
Wärme
nehmen
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Alles
wird
süßer
sein
als
die
Einsamkeit
Y
todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Und
alles
wird
süßer
sein
als
die
Einsamkeit
Elegirás
un
lugar
Du
wirst
einen
Ort
wählen
Dejando
un
futuro
mejor
Und
eine
bessere
Zukunft
hinterlassen
Dejando
que
vuele
la
vida
Das
Leben
fliegen
lassen
Dejando
perdida
la
desilusión
Die
Enttäuschung
verloren
zurücklassen
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Alles
wird
süßer
sein
als
die
Einsamkeit
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Alles
wird
süßer
sein
als
die
Einsamkeit
Music,
music,
music,
music,
music
Musik,
Musik,
Musik,
Musik,
Musik
Y
sigue
sonando
el
music...
Und
die
Musik
spielt
weiter...
Reggae
musik
Reggae
Musik
Music,
music,
music,
music,
musi...
Musik,
Musik,
Musik,
Musik,
Musi...
Una
semilla
que
cae
Ein
Samen,
der
fällt
Y
otra
que
vuelve
a
nacer
Und
ein
anderer,
der
wiedergeboren
wird
Dejamos
de
lado
el
pasado
y
después
de
mirarnos
Wir
lassen
die
Vergangenheit
hinter
uns
und
nachdem
wir
uns
angesehen
haben
Quien
sabe
por
que
Wer
weiß,
warum
Dame
un
poquito
de
amor
de
amor)
Gib
mir
ein
bisschen
Liebe
(Liebe)
Deja
que
vuelen
tus
pies(tus
pies)
Lass
deine
Füße
fliegen
(deine
Füße)
Nada
ni
nadie
podrá
ya
arrancarte
tu
calma
y
tu
calidez
Nichts
und
niemand
wird
dir
mehr
deine
Ruhe
und
deine
Wärme
nehmen
können
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Alles
wird
süßer
sein
als
die
Einsamkeit
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Alles
wird
süßer
sein
als
die
Einsamkeit
Music,
music,
music,
music,
music
Musik,
Musik,
Musik,
Musik,
Musik
Music,
music,
music,
music,
music
Musik,
Musik,
Musik,
Musik,
Musik
(Reggaemusik)
(Reggaemusik)
Más
dulce
que
la
soledad
Süßer
als
die
Einsamkeit
Music,
music,
music,
music,
music
Musik,
Musik,
Musik,
Musik,
Musik
Music,
music
Musik,
Musik
Music,
music,
music,
music,
music
Musik,
Musik,
Musik,
Musik,
Musik
(Más
dulce
que
la
soledad)
(Süßer
als
die
Einsamkeit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Zapata Bahiano
Альбом
Nómade
дата релиза
22-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.