Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
semilla
que
cae
cae
A
seed
that
falls
falls
Y
otra
que
vuelve
a
nacer
And
another
is
born
again
Dejamos
de
lado
el
pasado
y
después
de
mirarnos
We
put
aside
the
past
and
after
looking
at
each
other
Quien
sabe
por
que.
Who
knows
why.
Dame
un
poquito
de
amor
Give
me
a
little
bit
of
love
Deja
que
vuelen
tus
pies
Let
your
feet
fly
Nada
ni
nadie
podrá
ya
arrancarte
tu
calma
y
tu
calidez
Nothing
and
no
one
can
tear
away
your
peace
of
mind
and
your
warmth
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Everything
will
be
sweeter
than
loneliness
Y
todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
And
everything
will
be
sweeter
than
loneliness
Elegirás
un
lugar
You
will
choose
a
place
Dejando
un
futuro
mejor
Leaving
a
better
future
Dejando
que
vuele
la
vida
Letting
life
fly
Dejando
perdida
la
desilusión
Leaving
disappointment
lost
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Everything
will
be
sweeter
than
loneliness
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Everything
will
be
sweeter
than
loneliness
Music,
music,
music,
music,
music
Music,
music,
music,
music,
music
Y
sigue
sonando
el
music...
And
the
music
continues
to
play...
Reggae
musik
Reggae
music
Music,
music,
music,
music,
musi...
Music,
music,
music,
music,
musi...
Una
semilla
que
cae
A
seed
that
falls
Y
otra
que
vuelve
a
nacer
And
another
is
born
again
Dejamos
de
lado
el
pasado
y
después
de
mirarnos
We
put
aside
the
past
and
after
looking
at
each
other
Quien
sabe
por
que
Who
knows
why
Dame
un
poquito
de
amor
de
amor)
Give
me
a
little
bit
of
love,
of
love)
Deja
que
vuelen
tus
pies(tus
pies)
Let
your
feet
fly
(your
feet)
Nada
ni
nadie
podrá
ya
arrancarte
tu
calma
y
tu
calidez
Nothing
and
no
one
can
tear
away
your
peace
of
mind
and
your
warmth
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Everything
will
be
sweeter
than
loneliness
Todo
será,
más
dulce
que
la
soledad
Everything
will
be
sweeter
than
loneliness
Music,
music,
music,
music,
music
Music,
music,
music,
music,
music
Music,
music,
music,
music,
music
Music,
music,
music,
music,
music
(Reggaemusik)
(Reggae
music)
Más
dulce
que
la
soledad
Sweeter
than
loneliness
Music,
music,
music,
music,
music
Music,
music,
music,
music,
music
Music,
music
Music,
music
Music,
music,
music,
music,
music
Music,
music,
music,
music,
music
(Más
dulce
que
la
soledad)
(Sweeter
than
loneliness)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Zapata Bahiano
Альбом
Nómade
дата релиза
22-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.