Текст и перевод песни Bahram - Bazare Karemoon tu 24 sa at - Persian Rap Music
Bazare Karemoon tu 24 sa at - Persian Rap Music
Our Hustle's Hot 24/7 - Persian Rap Music
دوست
داری
باز
واسم
ناز
کنی
نه؟
You
wanna
play
coy
with
me
again,
huh?
تو
فک
کردی
یه
بچه
پاستوریزه
ام؟
Think
I'm
some
naive
little
boy?
تو
به
ما
نمیخوری
دا*ی
جیگر
You're
not
my
type,
sweetheart
پس
چی
میگی
دوست
داری
باشی
پیشم؟
So
why
do
you
say
you
wanna
be
with
me?
میخوام
بخونم
تا
صدا
باز
بره
بالا
بیشتر
I
wanna
sing,
let
my
voice
rise
higher
ولی
امشب
شب
جمعست
حالا
بیا
پیشم
But
tonight's
Friday
night,
come
closer,
baby
هی
سیگارِ
لعنتی
کام
بده
حالا
واس
من
Hey,
damn
cigarette,
give
me
a
drag
تا
دختر
حرفمو
خیلی
رک
بگم
حالا
واست
من
So
I
can
tell
this
girl
straight
up
what's
up
وقت
ندارم
تووی
بیست
و
چهار
ساعت
خرابم
I
ain't
got
time,
I'm
messed
up
24/7
توویِ
خیابون
، پس
هوار
کم
بزن
میترسم
Out
on
the
streets,
so
keep
it
down,
I'm
scared
حرف
درارن
مردم
واسمون
People
might
talk
about
us
میگی
صدام
خوفه
باشه
قبول
You
say
my
voice
is
dope,
alright,
I
accept
بیا
ماچت
کنم
تا
که
جاش
شه
کبود
Let
me
kiss
you
till
the
spot
turns
blue
از
این
بحث
دور
نشیم
و
بچسبیم
بهش
Let's
not
stray
from
this
topic,
let's
stick
to
it
همه
بدونن
اینو
چه
کسی
نوشت
Everyone
should
know
who
wrote
this
ما
مست
و
پاتیلیم
با
دست
و
پا
میریم
We're
drunk
and
stumbling,
crawling
on
all
fours
تا
از
تو
تا
مریخ
راه
دست
و
پا
کنیم
To
make
our
way
from
you
to
Mars
تا
بری
فضا
راحت
بیست
و
چهار
ساعت
So
you
can
go
to
space
easily,
24/7
فکر
من
اینه
که
بگم
چی
دیدم
که
ندیدی
تو
My
idea
is
to
tell
you
what
I've
seen
that
you
haven't
یا
که
چیزی
بخونم
که
نشنیدی
خب
Or
to
sing
something
you
haven't
heard,
you
know
پس
مشتی
بی
تو
، فاز
نمیده
So
without
you,
babe,
it's
no
fun
پس
امشب
با
ما
باش
So
be
with
me
tonight
تا
بخونم
داغ
شه
از
سر
تا
پا
هات
So
I
can
sing
and
make
you
hot
from
head
to
toe
بازار
کارمون
میمونه
گرم
تو
بیست
و
چهار
ساعت
روز
Our
hustle
stays
hot
24/7
فاز
داره
حالمون
دیوونه
تر
میشیم
ما
با
سرعت
نور
We're
in
the
zone,
getting
crazier
at
the
speed
of
light
داستان
ما
رو
همه
میدونن
میشن
مات
با
قدرتمون
Everyone
knows
our
story,
they're
amazed
by
our
power
باش
آره
با
من
من
پاسدارِ
کارم
توو
بیست
و
چهار
ساعت
روز
Be
with
me,
yeah,
I'm
the
guardian
of
my
work
24/7
تو
این
شیش
سالِ
کاری
من
پام
به
جام
بود
In
these
six
years
of
work,
I've
stood
my
ground
هر
چند
پولامو
کردم
من
کام
به
کام
دود
Though
I've
burned
all
my
money,
puff
after
puff
از
اول
بودم
توو
کارم
تا
توو
خواب
I've
been
in
the
game
from
the
start,
even
in
my
sleep
هستم
من
در
حال
نوشتن
رپ
هر
دَم
پس
I'm
always
writing
raps,
so
میخونم
تا
بمونه
حرف
طرفدارا
بیفتن
به
جون
هم
I
sing
so
the
fans'
words
stay
and
they
fight
for
each
other
دشمن
بیشتر
تشنه
شه
به
خونِ
من
The
enemy
gets
thirstier
for
my
blood
منم
مثل
فشفشه
مهمونتم
I'm
like
a
firework,
your
guest
تو
ندیدی
جایی
و
کم
دیدی
شاید
You
haven't
seen
it
anywhere,
or
maybe
you've
seen
little
مثله
من
کسی
رو
خندیدی
با
من
Someone
like
me,
you
laughed
with
me
رپ
بیست
و
چهار
ساعت
خواب
دیده
منو
Rap
has
dreamed
of
me
24/7
آسمون
هم
رو
ابرا
تاب
میده
منو
The
sky
swings
me
on
the
clouds
من
ترس
ندارم
از
هیشکی
دیگه
I'm
not
afraid
of
anyone
anymore
پس
حواسم
هستش
به
این
که
So
I'm
aware
that
دست
نذارن
اونا
رو
من
They
can't
lay
their
hands
on
me
از
هوا
من
میام
پایین
I'm
coming
down
from
the
sky
تا
وقتی
دیدیم
بگی
ناخدا
اومد
So
when
you
see
me,
say
the
captain
has
arrived
با
سختی
ببین
بگو
یا
خدا
اومد
With
difficulty,
see
and
say,
oh
God,
he's
here
بعضی
ها
میگن
شعبده
بازم
Some
say
it's
magic
again
همه
میدونن
که
نوبره
کارم
Everyone
knows
my
work
is
top-notch
دشمنا
همگی
دنبال
مائن
Enemies
are
all
after
me
منم
داره
میشه
دنیا
به
کامم
The
world
is
becoming
mine
بیست
و
چهار
ساعت
روز
تو
پس
24/7,
so
این
آهنگو
گوش
کن
دوباره
با
من
Listen
to
this
song
again
with
me
بازار
کارمون
میمونه
گرم
تو
بیست
و
چهار
ساعت
روز
Our
hustle
stays
hot
24/7
فاز
داره
حالمون
دیوونه
تر
میشیم
ما
با
سرعت
نور
We're
in
the
zone,
getting
crazier
at
the
speed
of
light
داستان
ما
رو
همه
میدونن
میشن
مات
با
قدرتمون
Everyone
knows
our
story,
they're
amazed
by
our
power
باش
آره
با
من
من
پاسدارِ
کارم
توو
بیست
و
چهار
ساعت
روز
Be
with
me,
yeah,
I'm
the
guardian
of
my
work
24/7
بازار
کارمون
میمونه
گرم
تو
بیست
و
چهار
ساعت
روز
Our
hustle
stays
hot
24/7
فاز
داره
حالمون
دیوونه
تر
میشیم
ما
با
سرعت
نور
We're
in
the
zone,
getting
crazier
at
the
speed
of
light
داستان
ما
رو
همه
میدونن
میشن
مات
با
قدرتمون
Everyone
knows
our
story,
they're
amazed
by
our
power
باش
آره
با
من
من
پاسدارِ
کارم
توو
بیست
و
چهار
ساعت
روز
Be
with
me,
yeah,
I'm
the
guardian
of
my
work
24/7
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.