Bahram - Parvaz - Persian Rap Music - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bahram - Parvaz - Persian Rap Music




دست و پامو قفل کردی با یه قفل بی دووم
Ты сковала мои руки и ноги нерушимым замком.
بگو لعنت به این دنیا تف به این زمون
Скажи к черту этот мир плюнь в это время
قفلو باز کن برو بالاتر بالاتر از ابرا
Открой замок, поднимись выше облаков.
جایی که دیگه نبینی یه آدم تنها
Где ты больше не увидишь ни одного человека.
یه عالمه غم ها توی دل منه
В моем сердце много печали.
تو هم میخای مثل من بزنی قید تنت
Ты хочешь избиться, как я.
آخه چرا چسبیدی به دنیا عین کنه
Я имею в виду, почему ты держишься мира?
میبرم دنیا رو از اینجا زیر سوال
Я вытащу отсюда весь мир.
نمیشه هرگز نور خورشید اسیر غبار
Солнечный свет никогда не будет захвачен пылью.
خدا کجایی مگه خوابی نمیبینی
Боже, где ты?
چیکار میکنن رو این زمین خاکی
Что они делают на этой земле?
حرفم شلیک میشه تا کور شه دشمن
Мое слово выстрелит, чтобы ослепить врага.
اینجا اسمش دنیاس یا که کورس قدرت
Это называется Вселенная, или Корс силы.
واسه بالا رفتن باس قبلیتو له کنی
Раздавите свой старый бас, чтобы подняться.
وگرنه انقد غصه میخوری تا که دغ کنی
Или ты будешь достаточно грустной, чтобы нервничать.
فک کن رو حرفام که همش حقیقته
Подумай над тем, что я говорю.
تا بجنبی گلوله ی من روی شقیقته
Чтобы поторопиться, моя пуля в висок.
میبینم که بچه ای که نداره کفش به پاش
Я вижу ребенка без обуви.
سوار میشه روی غماش همه خنده هاش
Он будет ездить на своих печалях, на своем смехе.
و تو بنده باش
И ты будешь моим слугой.
میخوای پرواز کنی حرفام واسه دلت بال پرواز
Ты хочешь донести мои слова до своего сердца на крыльях полета
عمرت تلف میشه اگه باشی پی هم راز
Твоя жизнь была бы пустой тратой времени, если бы ты был.
هم راز زیاده ولی خب ولی نیست دواش
Есть много секретов, но это не так, дваш.
برو بالاتر دنبال خط ایست نباش
Поднимайтесь выше, не следуйте стоп-линии.
منو ببر به اینجا ندارم تعلق
Забери меня, мне здесь не место.
اینجا همه مردن ندارن تولد
Не у всех здесь день рождения.
واسه دیدن عشق میخوای چشم بصیرت
Ты хочешь увидеть любовь.
هرکسی رو دیدی بگو بهش به نصیحت
Передай ему мой совет.
روحمو بگیر قبل اینکه حیرون بشم
Забери мою душу, пока я не заблудился.
خدا کمک منو از این زندون ببر
Боже, помоги мне выбраться из этой тюрьмы.
بر فراز ابرا
Над облаками.
در خواب و رویا
Сплю и вижу сны.
چشمان گشایم
Мои глаза открыты.
میبینم هر بار
Я вижу это каждый раз.
از فرط ظلمت
Из темноты.
از فقر دنیا
Мировой Бедности.
شکوه کنم من
К моей славе.
در خوابو رویا
Сплю и вижу сны.
نفرین بر چشم
Проклятие на глазах
هیهات بر ما
Благослови нас.
از ما که گذشته
Это в прошлом.
نفرین بر خواب
Проклятие сна
نفرین بر دار
Проклятие
نفرین بر مان
Проклятие манну
از ما که گذشته
Это в прошлом.
نفرین بر خواب
Проклятие сна
خستم از ارتفاع پرواز
Устал от высоты полета.
میخوام بشینم رو شونت
Я сяду тебе на плечо.
تا آروم بگیرم
Чтобы успокоиться.
در خاک
В почве
خستم از ارتفاع پرواز
Устал от высоты полета.
میخوام بشینم رو شونت
Я сяду тебе на плечо.
تا آروم بگیرم
Чтобы успокоиться.
در دام
В ловушке
دنیای بزرگو میبنم از این بالا تو جفت چشام
Я вижу огромный мир в обоих глазах.
واسه کشتن نفس اسلحه تو دستم پر خشاب
Чтобы убить дуло пистолета в моей руке полной магазинов
خیلیا تو دام دنیا آروم گرفتن
Многие люди в мире успокаиваются.
ولی بازم اشک میریزه وخت بارون گرفتن
Но все еще слезы и дождь.
از چشات
Из твоих глаз.
اونوخ میفهمی بویی نبردی از نشاط
Ты знаешь запах битвы жизненных сил.
حقیقت واضحه ولی بازم بزار بگم
Правда ясна, но позвольте мне повторить еще раз.
جوونا خامن و وقتی روی فازم نظاره کرد
Молодой хамен, и когда он наблюдал за моей фазой,
خنده سطحی من ناشی از غم درون بود
Мой поверхностный смех был результатом внутренней грусти.
اشکای شبونه ناشی از لطف کم زمون بود
Ночные слезы вызванные малым временем спасибо
تحمیل شدن پاهای من به یه راه
Навязываю свои ноги на пути.
پوشیدن شلوار گشاد واسه حمل سلاح
Носить свободные штаны, чтобы носить оружие.
با اینهمه آب آخه چرا چرکه زمین
С таким количеством воды, почему гной?
عمر منو تو به اندازه پلکه همین
Твоя жизнь - это столько же, сколько твое веко, вот и все.
میمونم میرونم میبینم که حقه
Я поведу машину.
میدونم میخونم میمیرم به وقتش
Я знаю. я читаю. я умру со временем.
فقط تو شر و گناه ما داریم سابقه
Только в нашем зле и грехе.
آسمون گریه کن به یاد صاعقه
Плачь в небе, чтобы вспомнить молнию.
تا که من قطره شمو بچکم پایین
Чтобы я мог сбросить тебя вниз.
دنیا رو زیر سوال بشکم با این
Подвергнуть весь мир сомнению.
قلمی که توی صفحه دستم میرقصه
Ручка, танцующая на экране моей руки.
فرش خدا هم از تنه ی حرفم میلرزه
Божий ковер трясется у меня в багажнике.
توی مخ توعم یه اثر متبرک
У меня благословенная работа в голове.
ولی خودم شدم یه جسد متحرک
Но я превратился в движущийся труп.
یک آشیونه
Гнездо.
یک درخت تنها
Одинокое дерево
یک بال شکسته
Сломанное крыло
از سقوط آزاد
Свободен от падения.
بی عشق به بودن
Быть нелюбимым
مایوس از دنیا
Отчаяние мира
قلبای شکسته
Разбитые сердца
در غروب دنیا
В сумерках мира ...
نفرین بر عشق
Проклятие любви
نفرین بر یاد
Проклятие на память
بی نامو نشونه
Безымянный.
پرواز در خواب
Спящий полет
صیادو کشتن
Саядо убей
تنهای تنها
Один один
بی نام و نشونه
Безымянный.
پرواز در خواب
Спящий полет
خستم از ارتفاع پرواز
Устал от высоты полета.
میخوام بشینم رو شونت
Я сяду тебе на плечо.
تا آروم بگیرم
Чтобы успокоиться.
در خاک
В почве
خستم از ارتفاع پرواز
Устал от высоты полета.
میخوام بشینم رو شونت
Я сяду тебе на плечо.
تا آروم بگیرم
Чтобы успокоиться.
در دام
В ловушке






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.