Текст и перевод песни Bahram - چرخه
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
اطراف
نه
خاکه،
نه
آبه،
نه
گِل
Здесь
нет
ни
земли,
ни
воды,
ни
грязи,
فقط
آفتابه
و
باده
و
شن
Только
солнце,
вино
и
песок.
موسیقی
باد
پای
لختمو
می
بره
جلو
Музыка
ветра
уносит
мои
босые
ноги
вперед,
رو
شنِ
داغ
هر
قدم
یه
دستاورد
جداست
На
горячем
песке
каждый
шаг
– отдельное
достижение.
باید
یاد
گرفت،
سوخت،
عبور
کرد،
رفت
Нужно
учиться,
гореть,
преодолевать,
идти,
بدون
اینکه
بدونی
کی
می
رسی
به
کجا
Не
зная,
куда
ты
придешь.
سراب
ندیده
این
راهو
اومدم
Я
шел
по
этому
пути,
не
видя
миражей,
آهمو
کشیدم
و
دادمو
زدم
Вздохнул
и
закричал.
آب
نمی
خوام
دنبال
سایه
مم
Мне
не
нужна
вода,
я
ищу
тень,
من
همزمان
اینجا
و
توو
اتاقمم
Я
одновременно
здесь
и
в
своей
комнате.
اون
بیرون
همه
تنها
و
با
همن
Там,
снаружи,
все
одиноки
и
вместе,
هی
زور
می
زنن
جور
بشن
Они
постоянно
пытаются
подстроиться
друг
под
друга.
من
عوضش
راحتم
А
я,
наоборот,
спокоен,
خیلی
وقته
باشون
نمی
جنگم
Я
давно
с
ними
не
борюсь.
آینده
رو
می
بینم
Я
вижу
будущее,
که
توو
جمجمه
های
پوسیده
شون
عقربا
لونه
کردن
В
котором
в
их
гниющих
черепах
гнездятся
скорпионы.
من
خوب
می
دونم
اینو
جهت
Я
хорошо
знаю,
что
направление
–
تنها
چیزیه
که
جدا
می
کنه
سکونو
از
حرکت
Это
единственное,
что
отделяет
покой
от
движения.
تو
هم
وقتشه
دیگه
با
این
تنهاییت
کنار
بیای
Тебе
тоже
пора
смириться
со
своим
одиночеством,
آدما
حق
دارن
نخوان
باشن
Люди
имеют
право
не
хотеть
быть
рядом.
آدما
حق
دارن
نخوان
بفهمن
Люди
имеют
право
не
хотеть
понимать.
زندگی
پیچیده
ست
Жизнь
сложна,
خودت
ببین
این
اطراف
نه
زمان
نه
مکانِ
ماست
Сама
посмотри,
здесь
нет
ни
нашего
времени,
ни
нашего
места,
خالی
از
علّت
و
بهانه
هاست
Здесь
пусто,
нет
ни
причин,
ни
оправданий.
کسی
خاطره
نمیگه
برات
از
بهار
Никто
не
расскажет
тебе
о
весне,
کفِ
توهم
می
چکه
از
لبام
С
моих
губ
капает
иллюзия.
من
خبره
چرخه
ی
ظلمم،
ظالم
و
مظلوم
همزمان
Я
знаток
цикла
жестокости,
одновременно
и
тиран,
и
жертва.
می
بینم
چیزی
رو
که
همش
ازش
ترسیدمو
Я
вижу
то,
чего
всегда
боялся,
یعنی
تنِ
پیرمو
توی
چنگ
عقربا
А
именно
свое
старое
тело
в
лапах
скорпионов.
دفن
شده
زیر
خار
و
غبار
یه
قایق
کاغذی
Погребенный
под
шипами
и
пылью
бумажный
кораблик,
توو
مشتش
رو
گردنش
جای
انگشته
کبوده
На
его
шее
синие
следы
от
пальцев.
از
فرط
فشار
غبار
روشو
می
زنم
کنار
Сдуваю
с
него
пыль,
آروم
با
پام
میزنم
یکی
دوتا
لگد
بش
Легко
пинаю
его
ногой
пару
раз.
به
هوش
میاد
سریع
تکون
می
خوره
دهنش
Он
приходит
в
себя,
его
губы
быстро
шевелятся.
یه
چیزی
داره
میگه
من
میخوام
بفهممش
Он
что-то
говорит,
я
хочу
понять
его.
میرم
به
طرفش
سرمو
می
برم
نزدیک
دم
لبش
Я
наклоняюсь
к
нему,
приближаю
голову
к
его
губам.
خفه
نمی
شم
خفه
نمی
شم
Я
не
задохнусь,
я
не
задохнусь,
خفه
نمی
شم
خفه
نمی
شم
Я
не
задохнусь,
я
не
задохнусь,
خفه
خفه
خفه
خفه
Задохнусь,
задохнусь,
задохнусь,
задохнусь,
خفه
نمی
شم
خفه
نمی
شم
Я
не
задохнусь,
я
не
задохнусь,
خفه
نمی
شم
خفه
نمی
شم
Я
не
задохнусь,
я
не
задохнусь,
خفه
نمی
شم
خفه
نمی
شم
Я
не
задохнусь,
я
не
задохнусь,
خفه
خفه
خفه
خفه
Задохнусь,
задохнусь,
задохнусь,
задохнусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
گذار
дата релиза
22-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.