Текст и перевод песни Baia - Do Romantismo À Roma Antiga
Do Romantismo À Roma Antiga
From Romanticism to Ancient Rome
Sentado
à
mesa
de
um
fino
bistrô
bar
Sitting
at
a
table
in
a
fine
bistro
bar
Com
rainhas
e
Valet
Park
With
queens
and
a
valet
Tudo
limpo
e
sem
fumaça
Everything
clean
and
smokeless
Quando
viu
qual
era
a
graça
When
he
saw
what
the
fun
was
Era
ver
o
pau
comer
no
UFC
It
was
to
watch
the
stick
eat
in
the
UFC
O
garçom
lhe
serve
a
carne
mal
passada
The
waiter
serves
him
his
meat
rare
E
na
TV
uma
cara
toda
ensanguentada
And
on
TV
a
bloody
face
Lhe
rouba
a
vontade
de
comer
Steals
his
desire
to
eat
Naquela
aura
de
fascínio
pela
briga
In
that
aura
of
fascination
with
the
fight
Sentiu
um
soco
na
barriga
Felt
a
punch
in
the
gut
Sentiu-se
um
romântico
Felt
like
a
romantic
Numa
nova
Roma
Antiga
In
a
new
ancient
Rome
Andando
à
beira
da
calçada
de
um
Boulevard
Walking
along
the
sidewalk
of
a
boulevard
Deu
com
a
multidão
na
praça
Came
across
the
crowd
in
the
square
Um
mar
de
gente
em
passeata
A
sea
of
people
in
a
parade
Quando
viu
o
que
passava
When
he
saw
what
was
going
on
Era
a
comemoração
do
Dia
Gay
It
was
the
celebration
of
Gay
Day
O
cartaz
diz:
A
orientação
sexual
The
poster
says:
Sexual
orientation
é
o
maior
motivo
de
orgulho
atual?
is
it
the
biggest
reason
for
pride
today?
E
isso
lhe
deixa
sem
posição
a
defender
And
it
leaves
him
with
no
position
to
defend
Em
meio
a
massa
livremente
travestida
Amidst
the
free-dressed
masses
Sentiu
um
dedo
entrando
em
sua
ferida
Felt
a
finger
entering
his
wound
Sentiu-se
um
romântico
Felt
like
a
romantic
Numa
nova
Roma
Antiga
In
a
new
ancient
Rome
Numa
cobertura
aconchegante
no
Butantã
In
a
cozy
penthouse
in
Butantã
Eles
dois
se
entrelaçavam
The
two
of
them
intertwined
No
sofa
e
em
toda
parte
On
the
couch
and
everywhere
Quando
viu
que
estava
tarde
When
he
saw
that
it
was
late
Olhou
no
olho
pra
dizer?
eu
amo
você!
Looked
her
in
the
eye
to
say:
I
love
you!
Ela
rindo
lhe
empurrou
dentro
do
armário
She
laughed
and
pushed
him
into
the
closet
Depois
saiu
cantando
junto
com
a
voz
do
radio
Then
she
went
out
singing
along
with
the
radio
Que
dizia:
Não
existe
amor
em
SP!
That
said:
There
is
no
love
in
São
Paulo!
E
vendo
que
ela
só
queria
ser
da
vida
And
seeing
that
she
just
wanted
to
be
with
life
Perdeu
as
rédeas
da
sua
biga
Lost
the
reins
of
his
chariot
Sentiu-se
um
romântico
Felt
like
a
romantic
Numa
nova
Roma
Antiga
In
a
new
ancient
Rome
Levava
os
dias
se
notando
bipolar
He
spent
his
days
feeling
bipolar
Cabisbaixo
e
deslocado
Downcast
and
dislocated
De
repente
uma
nova
lente
Suddenly
a
new
lens
Revela
o
Universo
Reveals
the
universe
Como
um
só
conspirador
As
a
single
conspirator
O
segredo
está
nas
páginas
do
livro?
Pense
o
que
deseja,
da
forma
que
eu
ensino
The
secret
is
in
the
pages
of
the
book:
Think
what
you
want,
the
way
I
teach
E
eu
lhe
provo,
que
Ele
conspira
a
seu
favor?
And
I
will
prove
to
you
that
He
conspires
in
your
favor?
E
libertou
assim
sua
alma
reprimida
And
thus
freed
his
repressed
soul
Sentiu
prazeres
que
jamais
se
permitira
Felt
pleasures
he
had
never
allowed
himself
Sentiu-se
um
romano
Felt
like
a
Roman
Tomando
Roma
como
amiga
Taking
Rome
as
a
colorful
friend
Tomando
Roma
como
amiga
colorida
Taking
Rome
as
a
colorful
friend
Do
Romantismo
à
Roma
Antiga
From
Romanticism
to
Ancient
Rome
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.