Baia - Do Romantismo À Roma Antiga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baia - Do Romantismo À Roma Antiga




Do Romantismo À Roma Antiga
From Romanticism to Ancient Rome
Sentado à mesa de um fino bistrô bar
Sitting at a table in a fine bistro bar
Com rainhas e Valet Park
With queens and a valet
Tudo limpo e sem fumaça
Everything clean and smokeless
Quando viu qual era a graça
When he saw what the fun was
Era ver o pau comer no UFC
It was to watch the stick eat in the UFC
O garçom lhe serve a carne mal passada
The waiter serves him his meat rare
E na TV uma cara toda ensanguentada
And on TV a bloody face
Lhe rouba a vontade de comer
Steals his desire to eat
Naquela aura de fascínio pela briga
In that aura of fascination with the fight
Sentiu um soco na barriga
Felt a punch in the gut
Sentiu-se um romântico
Felt like a romantic
Numa nova Roma Antiga
In a new ancient Rome
Andando à beira da calçada de um Boulevard
Walking along the sidewalk of a boulevard
Deu com a multidão na praça
Came across the crowd in the square
Um mar de gente em passeata
A sea of people in a parade
Quando viu o que passava
When he saw what was going on
Era a comemoração do Dia Gay
It was the celebration of Gay Day
O cartaz diz: A orientação sexual
The poster says: Sexual orientation
é o maior motivo de orgulho atual?
is it the biggest reason for pride today?
E isso lhe deixa sem posição a defender
And it leaves him with no position to defend
Em meio a massa livremente travestida
Amidst the free-dressed masses
Sentiu um dedo entrando em sua ferida
Felt a finger entering his wound
Sentiu-se um romântico
Felt like a romantic
Numa nova Roma Antiga
In a new ancient Rome
Numa cobertura aconchegante no Butantã
In a cozy penthouse in Butantã
Eles dois se entrelaçavam
The two of them intertwined
No sofa e em toda parte
On the couch and everywhere
Quando viu que estava tarde
When he saw that it was late
Olhou no olho pra dizer? eu amo você!
Looked her in the eye to say: I love you!
Ela rindo lhe empurrou dentro do armário
She laughed and pushed him into the closet
Depois saiu cantando junto com a voz do radio
Then she went out singing along with the radio
Que dizia: Não existe amor em SP!
That said: There is no love in São Paulo!
E vendo que ela queria ser da vida
And seeing that she just wanted to be with life
Perdeu as rédeas da sua biga
Lost the reins of his chariot
Sentiu-se um romântico
Felt like a romantic
Numa nova Roma Antiga
In a new ancient Rome
Levava os dias se notando bipolar
He spent his days feeling bipolar
Cabisbaixo e deslocado
Downcast and dislocated
De repente uma nova lente
Suddenly a new lens
Revela o Universo
Reveals the universe
Como um conspirador
As a single conspirator
O segredo está nas páginas do livro? Pense o que deseja, da forma que eu ensino
The secret is in the pages of the book: Think what you want, the way I teach
E eu lhe provo, que Ele conspira a seu favor?
And I will prove to you that He conspires in your favor?
E libertou assim sua alma reprimida
And thus freed his repressed soul
Sentiu prazeres que jamais se permitira
Felt pleasures he had never allowed himself
Sentiu-se um romano
Felt like a Roman
Tomando Roma como amiga
Taking Rome as a colorful friend
Tomando Roma como amiga colorida
Taking Rome as a colorful friend
Do Romantismo à Roma Antiga
From Romanticism to Ancient Rome






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.