Baia - Eus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baia - Eus




Eus
Eus
Eu peço licença nessa hora
I ask permission at this hour
Pra mostrar a minha arte, a minha dor
To show my artwork and my pain
Como tudo que é arte, é sem pudor
Like all art, it's without shame
Eu coloco a minha alma para fora
I pour my soul out
Desde que eu nasci, num conflito
Since I was born, I've been in conflict
Aflito pra saber por que
Yearning to find out why
Com tanta gente que eu podia ser
With so many people I could have been
Nasci eu?
Was I born myself?
Eu nasci eu
I was born me
Perdido entre sentimentos bons
Lost among good intentions
Pequenos delitos e contradições
Small crimes and contradictions
Eu vou entre a luz e o breu
I go between light and dark
Eu molho o pão no café, eu levo
I dunk my bread in coffee, I trust
Que Deus é preto, fuma cachimbo
That God is black and smokes a pipe
Nasce menino, crescer mulher
A boy is born, a woman grows
Vira fumaça, não tem destino,
Becomes smoke, has no destiny
Brinca de roda, roda nos ventos
Plays ring-around-the-rosy in the wind
Dança na chuva, pois é um índio
Dances in the rain, for he is an Indian
E cai no frevo, dança balé
And falls into frevo, dances ballet
No que eu imagino
In what I imagine
Em tudo que há, Ele é
Within all things, He is
Em tudo que há, Ele é
Within all things, He is
Em tudo que há, Ele é
Within all things, He is
Em tudo que há, Ele é
Within all things, He is
Mas eu
But I
Eu não sou um só, não sou um
I am not one, I am not only one
Eu também sou milhões de Eus
I am also millions of I's
Eu não sou Deus, mas sou Eus
I am not God, but I am I
Eu não sou Deus, mas sou Eus
I am not God, but I am I
Eu acredito em mim
I believe in myself
E me explico, quando me complico
And explain myself, when I overcomplicate things
Eu mesmo atendo minhas preces
I answer my own prayers
Eu mesmo ouço meus próprios gritos
I hear my own cries
(Oh, brother)
(Oh, brother)
Buscando minha a própria conclusão
Searching for my conclusion
(Oh, brother)
(Oh, brother)
Foi Eus quem quis assim
It was I who wanted it this way
(Oh brother)
(Oh brother)
Eus é Deus dentro de mim
I is God within me
Graças a Deus
Thank God
Molho o pão no café, botando a
I dunk my bread in coffee, putting my faith
Que Deus é preto, fuma cachimbo
That God is black and smokes a pipe
Nasce menino, crescer mulher
A boy is born, a woman grows
Vira fumaça, não tem destino
Becomes smoke, has no destiny
Brinca de roda nos ventos
Plays ring-around-the-rosy in the wind
Na chuva é um índio
In the rain, he is an Indian
Cai no frevo, dança balé
Falls into frevo, dances ballet
No que eu imagino
In what I imagine
Em tudo que há, Ele é
Within all things, He is
Em tudo que há, Ele é
Within all things, He is
Em tudo que há, Ele é
Within all things, He is
Em tudo que há, Ele é
Within all things, He is
(Oh brother)
(Oh brother)
Buscando minha própria conclusão
Searching for my conclusion
(Oh brother)
(Oh brother)
Foi Eus quem quis assim
It was I who wanted it this way
(Oh brother)
(Oh brother)
Eus é Deus dentro de mim
I is God within me
Graças a Deus
Thank God





Авторы: Mauricio Simao De Morais, Gabriel De Moura Passos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.