Текст и перевод песни Baia - Eus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
peço
licença
nessa
hora
I
ask
permission
at
this
hour
Pra
mostrar
a
minha
arte,
a
minha
dor
To
show
my
artwork
and
my
pain
Como
tudo
que
é
arte,
é
sem
pudor
Like
all
art,
it's
without
shame
Eu
coloco
a
minha
alma
para
fora
I
pour
my
soul
out
Desde
que
eu
nasci,
tô
num
conflito
Since
I
was
born,
I've
been
in
conflict
Aflito
pra
saber
por
que
Yearning
to
find
out
why
Com
tanta
gente
que
eu
podia
ser
With
so
many
people
I
could
have
been
Nasci
eu?
Was
I
born
myself?
Eu
nasci
eu
I
was
born
me
Perdido
entre
sentimentos
bons
Lost
among
good
intentions
Pequenos
delitos
e
contradições
Small
crimes
and
contradictions
Eu
vou
entre
a
luz
e
o
breu
I
go
between
light
and
dark
Eu
molho
o
pão
no
café,
eu
levo
fé
I
dunk
my
bread
in
coffee,
I
trust
Que
Deus
é
preto,
fuma
cachimbo
That
God
is
black
and
smokes
a
pipe
Nasce
menino,
crescer
mulher
A
boy
is
born,
a
woman
grows
Vira
fumaça,
não
tem
destino,
Becomes
smoke,
has
no
destiny
Brinca
de
roda,
roda
nos
ventos
Plays
ring-around-the-rosy
in
the
wind
Dança
na
chuva,
pois
é
um
índio
Dances
in
the
rain,
for
he
is
an
Indian
E
cai
no
frevo,
dança
balé
And
falls
into
frevo,
dances
ballet
No
que
eu
imagino
In
what
I
imagine
Em
tudo
que
há,
Ele
é
Within
all
things,
He
is
Em
tudo
que
há,
Ele
é
Within
all
things,
He
is
Em
tudo
que
há,
Ele
é
Within
all
things,
He
is
Em
tudo
que
há,
Ele
é
Within
all
things,
He
is
Eu
não
sou
um
só,
não
sou
só
um
I
am
not
one,
I
am
not
only
one
Eu
também
sou
milhões
de
Eus
I
am
also
millions
of
I's
Eu
não
sou
Deus,
mas
sou
Eus
I
am
not
God,
but
I
am
I
Eu
não
sou
Deus,
mas
sou
Eus
I
am
not
God,
but
I
am
I
Eu
acredito
em
mim
I
believe
in
myself
E
me
explico,
quando
me
complico
And
explain
myself,
when
I
overcomplicate
things
Eu
mesmo
atendo
minhas
preces
I
answer
my
own
prayers
Eu
mesmo
ouço
meus
próprios
gritos
I
hear
my
own
cries
(Oh,
brother)
(Oh,
brother)
Buscando
minha
a
própria
conclusão
Searching
for
my
conclusion
(Oh,
brother)
(Oh,
brother)
Foi
Eus
quem
quis
assim
It
was
I
who
wanted
it
this
way
(Oh
brother)
(Oh
brother)
Eus
é
Deus
dentro
de
mim
I
is
God
within
me
Molho
o
pão
no
café,
botando
a
fé
I
dunk
my
bread
in
coffee,
putting
my
faith
Que
Deus
é
preto,
fuma
cachimbo
That
God
is
black
and
smokes
a
pipe
Nasce
menino,
crescer
mulher
A
boy
is
born,
a
woman
grows
Vira
fumaça,
não
tem
destino
Becomes
smoke,
has
no
destiny
Brinca
de
roda
nos
ventos
Plays
ring-around-the-rosy
in
the
wind
Na
chuva
é
um
índio
In
the
rain,
he
is
an
Indian
Cai
no
frevo,
dança
balé
Falls
into
frevo,
dances
ballet
No
que
eu
imagino
In
what
I
imagine
Em
tudo
que
há,
Ele
é
Within
all
things,
He
is
Em
tudo
que
há,
Ele
é
Within
all
things,
He
is
Em
tudo
que
há,
Ele
é
Within
all
things,
He
is
Em
tudo
que
há,
Ele
é
Within
all
things,
He
is
(Oh
brother)
(Oh
brother)
Buscando
minha
própria
conclusão
Searching
for
my
conclusion
(Oh
brother)
(Oh
brother)
Foi
Eus
quem
quis
assim
It
was
I
who
wanted
it
this
way
(Oh
brother)
(Oh
brother)
Eus
é
Deus
dentro
de
mim
I
is
God
within
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Simao De Morais, Gabriel De Moura Passos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.