Текст и перевод песни BaianaSystem - Barravenida, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barravenida, Pt. 2
Barravenida, Pt. 2
Me
domina,
me
domina
You
drive
me
wild,
you
drive
me
wild
Me
domina
You
drive
me
wild
Vou
sem
duvidar
do
samba-dub-reggae
I
go
without
hesitation
to
the
samba-dub-reggae
Vou
sem
duvidar
do
samba-reggae-reggae
I
go
without
hesitation
to
the
samba-reggae-reggae
Vou
sem
duvidar
do
samba-rock-reggae
I
go
without
hesitation
to
the
samba-rock-reggae
Mas
se
duvidar
é
que
não
posso
vencer
But
if
I
doubt
it
is
that
I
cannot
win
Se
duvidar
eu
não
conquisto
If
I
doubt
I
will
not
conquer
Se
duvidar
eu
não
vou
conquistar
If
I
doubt
I
will
not
conquer
you
Se
duvidar
eu
não
te
alcanço
If
I
doubt
I
will
not
reach
you
Se
duvidar
eu
não
vou
te
alcançar
If
I
doubt
I
will
not
reach
you
Mais
pra
você
More
for
you
Mais
paz
pra
mim
More
peace
for
me
Mas
sem
duvidar
do
samba-dub-reggae
But
without
hesitation
of
the
samba-dub-reggae
Mais
pra
você
More
for
you
Mais
paz
pra
mim
More
peace
for
me
Sem
duvi-duvidar
do
samba-reggae-reggae
Without
hesitation-hesitation
of
the
samba-reggae-reggae
Mina,
me
domina
Girl,
you
drive
me
wild
Mina
tá
dominada
Girl,
you
are
wild
Mina,
me
namora
Girl,
love
me
Mina
tem
namorada
Girl,
you
have
a
girlfriend
Mina,
me
evita
Girl,
avoid
me
Mina
vitaminada
Girl,
you
are
a
vitamin
Mina,
minha
anfetamina
Girl,
you
are
my
amphetamine
Mina
anfetaminada
Girl,
you
are
amphetamine
Me
domina,
me
domina
You
drive
me
wild,
you
drive
me
wild
Me
domina
You
drive
me
wild
Em
Kalakuta,
Fela
Kuti
encantava
In
Kalakuta,
Fela
Kuti
enchanted
Efeito
catapulta
Catapult
effect
Minha
memória
não
trava
My
memory
does
not
crash
A
gente
sem
dinheiro
We
are
without
money
Mas
a
gente
juntava
But
we
joined
A
gente
sem
dinheiro
We
are
without
money
Mas
a
gente
junta
But
we
are
together
Então
junto,
junto
(Bom
pra
mim,
bom
pra
você)
So
together,
together
(Good
for
me,
good
for
you)
Jun-jun-jun-junto!
Together-together-together-together!
Junto,
junto
(Bom
pra
mim,
bom
pra
você)
Together,
together
(Good
for
me,
good
for
you)
Jun-jun-jun-junto!
Together-together-together-together!
Se
duvidar,
se
duvidar
If
in
doubt,
if
in
doubt
Se
duvidar,
se
duvidar
If
in
doubt,
if
in
doubt
Mais
paz
pra
pra
mim
More
peace
for
me
Mas
sem
duvidar
do
samba-reggae-reggae
But
without
hesitation
of
the
samba-reggae-reggae
Mais
pra
você
More
for
you
Mais
paz
pra
mim
More
peace
for
me
Sem
duvi-duvidar
do
samba-rock-reggae
Without
hesitation-hesitation
of
the
samba-rock-reggae
Me
domina,
me
domina
You
drive
me
wild,
you
drive
me
wild
Me
domina,
me
domina
You
drive
me
wild,
you
drive
me
wild
Em
Kalakuta,
Fela
Kuti
encantava
In
Kalakuta,
Fela
Kuti
enchanted
Efeito
catapulta
Catapult
effect
Minha
memória
não
trava
My
memory
does
not
crash
A
gente
sem
dinheiro
We
are
without
money
Mas
a
gente
juntava
But
we
joined
A
gente
sem
dinheiro
We
are
without
money
Mas
a
gente
junta
But
we
are
together
Então,
junto,
junto
(Bom
pra
mim,
bom
pra
você)
So,
together,
together
(Good
for
me,
good
for
you)
Jun-jun-jun-junto!
Together-together-together-together!
Junto,
junto
(Bom
pra
mim,
bom
pra
você)
Together,
together
(Good
for
me,
good
for
you)
Jun-jun-jun-junto!
Together-together-together-together!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Dalcom Bastos Barreto, Marcelo Monteiro Santana, Filipe Cartaxo Bastos Barreto, Roosevelt Ribeiro De Carvalho, Esmeraldo Marques Pergentino Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.