Текст и перевод песни BaianaSystem - Invisível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
já
passou
por
mim
You've
passed
by
me,
E
nem
olhou
pra
mim
And
never
looked
at
me,
Você
já
passou
por
mim
(passou)
You've
passed
by
me
(passed
by
me),
E
nem
olhou
pra
mim
And
never
looked
at
me,
Acha
que
eu
não
chamo
atenção
(acha)
You
think
I
don't
call
attention
(you
think),
Engana
o
seu
coração
You
fool
your
own
heart,
Acha
que
eu
não
chamo
atenção
(chamo
atenção)
You
think
I
don't
call
attention
(I
call
attention).
Não
vai
parar
It
won't
stop,
Coração
vai
disparar
My
heart
will
race,
Não
tem
como
segurar
There's
no
way
to
hold
it
back.
Ninguém
viu,
ninguém
viu
Nobody
saw,
nobody
saw,
Ninguém
acha
você
Nobody
found
you,
Invisível,
invisível
Invisible,
invisible,
Ninguém
acha
você
Nobody
found
you.
Há
maneiras
de
ver
There
are
ways
to
see,
Maneira
de
ser
Ways
to
be,
Maneira
de
ter
Ways
to
have,
Maneira
de
ver
Ways
to
see.
Cara-metade,
cara-metade
Soul
mate,
soul
mate,
Quero
te
ver
na
cidade
I
want
to
see
you
in
the
city.
Todo
munda
busca
Everyone
is
looking
for
you,
Ninguém
acha
você
Nobody
found
you,
A
cidade
assusta,
mas
vai
amanhecer
The
city
scares
me,
but
it
will
dawn.
Você
já
passou
por
mim
You've
passed
by
me,
E
nem
olhou
pra
mim
And
never
looked
at
me,
Você
já
passou
por
mim
(passou)
You've
passed
by
me
(passed
by
me),
E
nem
olhou
pra
mim
And
never
looked
at
me,
Acha
que
eu
não
chamo
atenção
(acha)
You
think
I
don't
call
attention
(you
think),
Engana
o
seu
coração
You
fool
your
own
heart,
Acha
que
eu
não
chamo
atenção
(chamo
atenção)
You
think
I
don't
call
attention
(I
call
attention).
Xô
falar,
xô
te
explicar
pra
tu
tentar
me
entender
Stop
talking,
stop
explaining
to
me
so
that
you
can
try
to
understand
me,
Babilônia,
várias
formas
pra
tentar
te
prender
Babylon,
so
many
ways
to
try
to
imprison
you,
Bate
sem
precipitar
que
o
papo
é
bom
de
render
Don't
rush
it,
the
chat
is
good
for
you,
Cada
palavra
que
tu
guarda
na
boca
vira
baba
Every
word
you
keep
in
your
mouth
turns
to
drool,
Filosofia
eu
adquiro
lendo
Gandhi
e
Sai-Babba
I
get
my
philosophy
from
reading
Gandhi
and
Sai-Babba,
Ragga
eu
ouço
Shabba,
no
sertão,
Luiz
Gonzaga
I
listen
to
Shabba's
ragga,
in
the
outback,
Luiz
Gonzaga,
Peleja
tá
dobrada
The
fight
is
over,
Aqui
se
faz,
aqui
se
paga
As
you
sow,
so
shall
you
reap.
Você
já
passou
por
mim
You've
passed
by
me,
E
nem
olhou
pra
mim
And
never
looked
at
me,
Você
já
passou
por
mim
(passou)
You've
passed
by
me
(passed
by
me),
E
nem
olhou
pra
mim
And
never
looked
at
me,
Acha
que
eu
não
chamo
atenção
(acha)
You
think
I
don't
call
attention
(you
think),
Engana
o
seu
coração
You
fool
your
own
heart,
Acha
que
eu
não
chamo
atenção
(chamo
atenção)
You
think
I
don't
call
attention
(I
call
attention).
Passou
por
mim,
passou
por
mim,
passou
por
mim
You
passed
me,
you
passed
me,
you
passed
me,
Olhou
pra
mim,
olhou
pra
mim,
olhou
pra
mim
You
looked
at
me,
you
looked
at
me,
you
looked
at
me,
Chamou
atenção,
chamou
atenção,
chamou
atenção
You
called
attention,
you
called
attention,
you
called
attention,
Seu
coração,
seu
coração,
seu
coração
Your
heart,
your
heart,
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roosevelt Ribeiro De Carvalho, Roberto Dalcom Bastos Barreto, Marcelo Monteiro Santana, Filipe Cartaxo Bastos Barreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.