Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me About It
Erzähl mir davon
I
want
to
know
everything
that
you're
letting
go
of
Ich
will
alles
wissen,
was
du
loslässt
Don't
know
why
you're
closing
blinds
and
treating
signs
like
they're
curses
Ich
weiß
nicht,
warum
du
die
Jalousien
schließt
und
Zeichen
behandelst,
als
wären
sie
Flüche
Was
this
worth
it
War
es
das
wert?
Do
you
even
know
what
your
worth
is
Weißt
du
überhaupt,
was
dein
Wert
ist?
It's
perfect
Es
ist
perfekt
Feeling
like
it's
permanent
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
für
immer
A
mess
but
it's
perfect
Ein
Chaos,
aber
es
ist
perfekt
And
I
washed
the
sheets
but
old
perfume
still
covers
my
bed
Und
ich
habe
die
Laken
gewaschen,
aber
altes
Parfüm
bedeckt
immer
noch
mein
Bett
Watching
reruns
of
the
memories
I
keep
in
my
head
Ich
sehe
mir
Wiederholungen
der
Erinnerungen
an,
die
ich
in
meinem
Kopf
behalte
You
know
how
I
get
caught
up
in
the
words
that
I
said
Du
weißt,
wie
ich
mich
in
den
Worten
verfange,
die
ich
gesagt
habe
And
all
the
ones
I
wish
I
did
Und
all
denen,
die
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
gesagt
Run
your
mind
Lass
deinen
Gedanken
freien
Lauf
I
want
to
hear
that
voice
one
last
time
Ich
will
diese
Stimme
ein
letztes
Mal
hören
Stuck
in
our
own
conversations
and
building
a
home
in
our
minds
Gefangen
in
unseren
eigenen
Gesprächen
und
ein
Zuhause
in
unseren
Gedanken
bauend
And
I'm
jealous
they're
getting
your
attention
Und
ich
bin
eifersüchtig,
dass
sie
deine
Aufmerksamkeit
bekommen
Don't
talk
its
only
mentions
Sprich
nicht,
es
sind
nur
Erwähnungen
Looks
like
I'm
on
the
benches
again
Sieht
aus,
als
wäre
ich
wieder
auf
der
Ersatzbank
Couldn't
help
it
Konnte
nicht
anders
I'm
putting
up
my
fences
Ich
baue
meine
Zäune
auf
And
feelings
in
suspension
Und
Gefühle
in
der
Schwebe
It's
fucking
up
a
friendship
Es
macht
eine
Freundschaft
kaputt
I
washed
my
sheets
but
old
perfume
still
covers
my
bed
Ich
habe
meine
Laken
gewaschen,
aber
altes
Parfüm
bedeckt
immer
noch
mein
Bett
Watching
reruns
of
the
memories
I
keep
in
my
head
Ich
sehe
mir
Wiederholungen
der
Erinnerungen
an,
die
ich
in
meinem
Kopf
behalte
You
know
how
I
get
caught
up
in
the
words
that
I
said
Du
weißt,
wie
ich
mich
in
den
Worten
verfange,
die
ich
gesagt
habe
And
all
the
ones
I
wish
I
did
Und
all
denen,
die
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
gesagt
Run
your
mind
Lass
deinen
Gedanken
freien
Lauf
Tell
me
about
it,
run
your
mind
Erzähl
mir
davon,
lass
deinen
Gedanken
freien
Lauf
Tell
me
about
it,
run
your
mind
Erzähl
mir
davon,
lass
deinen
Gedanken
freien
Lauf
Tell
me
about
it,
run
your
mind
Erzähl
mir
davon,
lass
deinen
Gedanken
freien
Lauf
Run
your
mind
Lass
deinen
Gedanken
freien
Lauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bailey Gore
Альбом
Brevity
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.