Текст и перевод песни Bailey Pelkman - Africa
I
hear
the
drums
echoing
tonight
Я
слышу,
как
барабаны
звучат
этой
ночью,
But
she
hears
only
whispers
of
some
quiet
conversation
Но
она
слышит
только
шепот
какого-то
тихого
разговора.
She's
coming
in
the
12:30
flight
Ее
рейс
в
двенадцать
тридцать,
The
moonlight
wings
reflect
the
stars
Лунный
свет
на
крыльях
самолета
отражает
звезды,
That
guide
me
towards
salvation
Которые
ведут
меня
к
спасению.
I
stopped
an
old
man
along
the
way
Я
остановил
старика
по
пути,
Hoping
to
find
some
old
forgotten
words
or
ancient
melodies
Надеясь
найти
какие-то
забытые
старые
слова
или
древние
мелодии.
He
turned
to
me
as
if
to
say
Он
повернулся
ко
мне,
как
будто
хотел
сказать:
Hurry,
boy,
it's
waiting
there
for
you
"Спеши,
парень,
она
ждет
тебя
там."
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
немало
усилий,
чтобы
оторвать
меня
от
тебя,
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Нет
ничего
такого,
что
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
молюсь
о
дождях
в
Африке,
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
The
wild
dogs
cry
out
in
the
night
Дикие
собаки
воют
в
ночи,
As
they
grow
restless
longing
for
some
solitary
company
Охваченные
беспокойством,
тоскуя
по
одиночеству.
I
know
that
I
must
do
what's
right
Я
знаю,
что
должен
поступить
правильно,
Sure
as
Kilimanjaro
Верно,
как
Килиманджаро
Rises
like
Olympus
above
the
Serengeti
Возвышается,
подобно
Олимпу,
над
Серенгети.
I
seek
to
cure
what's
deep
inside
Я
пытаюсь
излечить
то,
что
глубоко
внутри,
Frightened
of
this
thing
that
I've
become
Напуганный
тем,
кем
я
стал.
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
немало
усилий,
чтобы
оторвать
меня
от
тебя,
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Нет
ничего
такого,
что
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
молюсь
о
дождях
в
Африке,
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Hurry,
boy,
she's
waiting
there
for
you
"Спеши,
парень,
она
ждет
тебя
там."
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
немало
усилий,
чтобы
оторвать
меня
от
тебя,
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Нет
ничего
такого,
что
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
молюсь
о
дождях
в
Африке,
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
молюсь
о
дождях
в
Африке,
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
молюсь
о
дождях
в
Африке,
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
молюсь
о
дождях
в
Африке,
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
молюсь
о
дождях
в
Африке,
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Porcaro, David Paich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.