Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Scientist - Acoustic
Der Wissenschaftler - Akustik
Come
up
to
meet
you,
tell
you
I'm
sorry
Komm
zu
dir,
sag
ich
bin
traurig
You
don't
know
how
lovely
you
are
Weißt
nicht,
wie
wunderschön
du
bist
I
had
to
find
you,
and
tell
you
I
need
you
Musste
dich
finden,
sagen,
ich
brauch
dich
Tell
you
I'll
set
you
apart
Sag
ich
werd
dich
nie
mehr
verlieren
Tell
me
your
secrets
and
ask
me
your
questions
Erzähl
mir
Geheimnisse,
stell
mir
die
Fragen
Oh,
let's
go
back
to
the
start
Oh,
lass
uns
zurück
zum
Anfang
geh'n
Running
in
circles,
coming
up
tails
Rennen
im
Kreis,
fallen
auf
Zahl
Heads
on
a
science
apart
Köpfe
der
Wissenschaft
fern
Nobody
said
it
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
es
wär
leicht
It's
such
a
shame
for
us
to
part
Schade,
dass
wir
getrennt
sind
Nobody
said
it
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
es
wär
leicht
No
one
ever
said
it
would
be
this
hard
Keiner
sagte,
es
wird
so
schwer
Oh,
take
me
back
to
the
start
Oh,
bring
mich
zurück
zum
Start
I
was
just
guessing
at
numbers
and
figures
Ich
riet
nur
bei
Zahlen
und
Formeln
Pulling
the
puzzles
apart
Löste
die
Rätsel
allein
Questions
of
science,
science
and
progress
Fragen
der
Wissenschaft,
Fortschrittsgedanken
Do
not
speak
as
loud
as
my
heart
Sprechen
nicht
so
laut
wie
mein
Herz
Tell
me
you
love
me,
and
come
back
and
haunt
me
Sag,
dass
du
mich
liebst,
und
komm,
verfolg
mich
Oh
and
I
rush
to
the
start
Oh,
und
ich
eil
zum
Beginn
Running
in
circles,
chasing
our
tails
Rennen
im
Kreis,
jagen
dem
Schweif
Coming
back
as
we
are
Kehren
zurück,
wie
wir
sind
Nobody
said
it
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
es
wär
leicht
Oh,
it's
such
a
shame
for
us
to
part
Oh,
schade,
dass
wir
getrennt
sind
Nobody
said
it
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
es
wär
leicht
No
one
ever
said
it
would
be
so
hard
Keiner
sagte,
es
wird
so
schwer
I'm
going
back
to
the
start
Ich
geh
zurück
zum
Start
I
had
to
find
you,
tell
you
I
need
you
Musste
dich
finden,
sagen,
ich
brauch
dich
Tell
you
I'll
set
you
apart
Sag
ich
werd
dich
nie
mehr
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.