Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At The Same Time
Zur Gleichen Zeit
It's
easier
to
leave
when
everything
is
gettin'
difficult
Es
ist
leichter
zu
gehen,
wenn
alles
schwierig
wird
Miss
you
when
I'm
with
you
lately,
it's
like
I'm
invisible
now
Vermisse
dich,
wenn
ich
bei
dir
bin,
in
letzter
Zeit
bin
ich
unsichtbar
What's
that
about?
Was
soll
das?
Starin'
at
the
ceilin',
baby,
I
can't
even
dream
at
night
Starre
an
die
Decke,
Baby,
nachts
kann
ich
nicht
mal
mehr
träumen
Sleepin'
back-to-back
'cause
we
ain't
even
seein'
eye-to-eye
now
Schlafen
Rücken
an
Rücken,
weil
wir
nicht
mal
mehr
auf
einer
Wellenlänge
sind
What's
that
about?
Was
soll
das?
We're
never
in
love
at
the
same
time
Wir
sind
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
I
break
your
heart,
then
you
break
mine
Ich
breche
dein
Herz,
dann
brichst
du
meins
Then
we're
both
cursin'
at
the
same
sky
Dann
fluchen
wir
beide
gleichzeitig
zum
selben
Himmel
'Cause
we're
never
in
love
at
the
same
time
Weil
wir
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
sind
You
beg
me
to
go,
I
beg
you
to
stay
Du
bettelst,
dass
ich
gehe,
ich
bettele,
dass
du
bleibst
You
pull
me
in
close
and
I
push
you
away
Du
ziehst
mich
nah
ran,
und
ich
stoße
dich
weg
You're
changin'
your
mind
soon
as
I
make
mine
Du
änderst
deine
Meinung,
sobald
ich
mich
entscheide
'Cause
we're
never
in
love
at
the
same
time
Weil
wir
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
sind
I
remember
when
you
told
me
that
you
thought
this
was
it
Ich
erinnere
mich,
als
du
mir
sagtest,
du
dachtest,
das
wär's
That's
the
second
that
I
told
you
that
it
didn't
exist
In
dem
Moment
sagte
ich
dir,
dass
es
das
nicht
gibt
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Maybe
there's
a
world
where
we're
spinnin'
together
Vielleicht
gibt's
ne
Welt,
wo
wir
gemeinsam
tanzen
But
if
I
waited
on
you,
I'd
be
waitin'
forever
Aber
wenn
ich
auf
dich
warten
würde,
wartete
ich
ewig
All
I
know,
all
I
know
Alles,
was
ich
weiß
We're
never
in
love
at
the
same
time
Wir
sind
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
I
break
your
heart,
then
you
break
mine
Ich
breche
dein
Herz,
dann
brichst
du
meins
Then
we're
both
cursin'
at
the
same
sky
Dann
fluchen
wir
beide
gleichzeitig
zum
selben
Himmel
'Cause
we're
never
in
love
at
the
same
time
Weil
wir
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
sind
You
beg
me
to
go,
I
beg
you
to
stay
Du
bettelst,
dass
ich
gehe,
ich
bettele,
dass
du
bleibst
You
pull
me
in
close
and
I
push
you
away
Du
ziehst
mich
nah
ran,
und
ich
stoße
dich
weg
You're
changin'
your
mind
soon
as
I
make
mine
Du
änderst
deine
Meinung,
sobald
ich
mich
entscheide
'Cause
we're
never
in
love
at
the
same
time
Weil
wir
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
sind
Torn-up
pictures
on
a
dresser
Zerrissene
Fotos
auf
einer
Kommode
Some
things
can't
be
taped
together
Manches
kann
man
nicht
wieder
zusammenkleben
Empty
promises
in
bottles
Leere
Versprechen
in
Flaschen
Maybe
things
will
change
tomorrow
Vielleicht
ändern
sich
morgen
die
Dinge
We're
never
in
love
at
the
same
time
Wir
sind
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
I
break
your
heart,
then
you
break
mine
Ich
breche
dein
Herz,
dann
brichst
du
meins
Then
we're
both
cursin'
at
the
same
sky
Dann
fluchen
wir
beide
gleichzeitig
zum
selben
Himmel
'Cause
we're
never
in
love
at
the
same
time
Weil
wir
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
sind
You
beg
me
to
go,
I
beg
you
to
stay
Du
bettelst,
dass
ich
gehe,
ich
bettele,
dass
du
bleibst
You
pull
me
in
close
and
I
push
you
away
Du
ziehst
mich
nah
ran,
und
ich
stoße
dich
weg
You're
changin'
your
mind
soon
as
I
make
mine
Du
änderst
deine
Meinung,
sobald
ich
mich
entscheide
'Cause
we're
never
in
love
at
the
same
time
Weil
wir
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
sind
We're
never
in
love
Wir
sind
niemals
verliebt
Oh,
never
in
love
Oh,
niemals
verliebt
Never
in
love,
never
in
love
at
the
same
time
Niemals
verliebt,
niemals
zur
gleichen
Zeit
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.