Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The Fall
Aus dem Herbst
She
said,
"Boy,
won't
you
come
over?
I
still
miss
you
all
the
time
Sie
sagte:
"Junge,
kommst
du
nicht
vorbei?
Ich
vermisse
dich
immer
noch
die
ganze
Zeit
It's
a
bittersweet
October,
and
I'm
headed
for
the
Northern
pines
Es
ist
ein
bittersüßer
Oktober,
und
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
den
nördlichen
Kiefern
Well,
this
autumn
fall
feels
empty
Nun,
dieser
Herbst
fühlt
sich
leer
an
Black
and
white
leaves
touch
the
ground
Schwarz-weiße
Blätter
berühren
den
Boden
You're
the
only
color
I've
got
left,
and
it's
slowly
fading
out"
Du
bist
die
einzige
Farbe,
die
mir
noch
geblieben
ist,
und
sie
verblasst
langsam"
All
this
distance
left
between
us,
keeps
me
locked
inside
my
head
All
diese
Distanz
zwischen
uns
hält
mich
in
meinem
Kopf
gefangen
Tried
to
tell
myself
It's
over,
but
I'm
hangin'
on
by
a
thread
Ich
habe
versucht,
mir
einzureden,
dass
es
vorbei
ist,
aber
ich
hänge
nur
noch
an
einem
Faden
Oh,
dear
love
of
mine,
forgive
me
Oh,
meine
Liebe,
vergib
mir
I'm
still
learning
how
to
shake
the
frost
Ich
lerne
immer
noch,
wie
man
den
Frost
abschüttelt
Writing
these
letters
from
the
fall
Ich
schreibe
diese
Briefe
aus
dem
Herbst
Like
a
goodbye
kiss
that
never
leaves
at
all
Wie
ein
Abschiedskuss,
der
niemals
wirklich
geht
And
this
colder
weather
won't
be
long
Und
dieses
kältere
Wetter
wird
nicht
lange
anhalten
But
it
feels
like
forever
just
waiting
for
you
to
come
home
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit,
nur
darauf
zu
warten,
dass
du
nach
Hause
kommst
Writing
these
letters
from
the
fall
Ich
schreibe
diese
Briefe
aus
dem
Herbst
I
said,
"Girl,
won't
you
believe
me?
You're
the
only
one
that's
mine"
Ich
sagte:
"Mädchen,
glaubst
du
mir
nicht?
Du
bist
die
Einzige
für
mich"
As
the
days
keep
draggin'
slower,
it
seems
like
we're
losin'
time
Während
die
Tage
immer
langsamer
vergehen,
scheint
es,
als
würden
wir
Zeit
verlieren
But
this
pen,
it
spills
our
memories
from
that
summer
in
Tupelo
Aber
dieser
Stift,
er
verschüttet
unsere
Erinnerungen
an
diesen
Sommer
in
Tupelo
I
still
dream
about
our
future
and
breakin'
off
this
broken
road
Ich
träume
immer
noch
von
unserer
Zukunft
und
davon,
diese
kaputte
Straße
zu
verlassen
Writing
these
letters
from
the
fall
Ich
schreibe
diese
Briefe
aus
dem
Herbst
Like
a
goodbye
kiss
that
never
leaves
at
all
Wie
ein
Abschiedskuss,
der
niemals
wirklich
geht
And
this
colder
weather
won't
be
long
Und
dieses
kältere
Wetter
wird
nicht
lange
anhalten
But
it
feels
like
forever
just
waiting
for
you
to
come
home
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit,
nur
darauf
zu
warten,
dass
du
nach
Hause
kommst
Writing
these
letters
from
the
fall
Ich
schreibe
diese
Briefe
aus
dem
Herbst
She
said,
"Boy,
won't
you
come
over?
I
still
miss
you
all
the
time"
Sie
sagte:
"Junge,
kommst
du
nicht
vorbei?
Ich
vermisse
dich
immer
noch
die
ganze
Zeit"
I
said,
"Girl,
won't
you
believe
me?
Ich
sagte:
"Mädchen,
glaubst
du
mir
nicht?
I'm
headed
for
the
Northern
pines"
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
den
nördlichen
Kiefern"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Lucas, Dylan Wolfe, Austin Rakesh Shawn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.