Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell or High Water
Hölle oder Hochwasser
Is
this
as
bad
as
it
gets
or
is
it
gonna
get
better?
Ist
das
so
schlimm
wie's
kommt
oder
wird's
besser?
Is
this
some
kind
of
test,
or
will
it
be
like
this
forever?
Ist
das
'ne
Art
Test
oder
bleibt's
so
für
immer?
'Cause
I
ain't
ever
seen
a
cloud
this
dark
Denn
ich
sah
noch
nie
Wolken
so
dunkel
And
I
ain't
ever
been
down
this
far
Und
ich
war
noch
nie
so
tief
unten
Is
this
as
bad
as
it
gets
or
is
it
gonna
get
better?
Ist
das
so
schlimm
wie's
kommt
oder
wird's
besser?
I
know
it
ain't
gonna
be
no
easy
ride
Ich
weiß,
es
wird
keine
leichte
Fahrt
And
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Und
was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker
But
I'm
running
outta
places
I
can
hide
Doch
mir
gehen
die
Verstecke
aus
And
every
day,
it's
like
the
nights
get
longer
Und
jeden
Tag
werden
die
Nächte
länger
When
I
close
my
eyes,
yeah,
the
waves
get
higher
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
werden
die
Wellen
höher
And
the
flames
get
hotter
Und
die
Flammen
heißer
So
I'm
asking
myself
'cause
I
can't
tell
Darum
frag
ich
mich,
denn
ich
weiß
nicht
If
this
is
hell
or
just
high
water
Ob
das
die
Hölle
ist
oder
nur
Hochwasser
Is
the
tide
gonna
turn,
or
will
it
keep
on
rising?
Wendet
sich
die
Flut
oder
steigt
sie
weiter?
And
is
it
all
gonna
burn
out
or
strike
like
lightning?
Wird
alles
verglühen
oder
einschlagen
wie
Blitze?
'Cause
I'm
fighting
and
I'm
just
Denn
ich
kämpfe
und
halt
mich
Hanging
on
to
any
thread
of
hope
Noch
an
jedem
Fetzen
Hoffnung
fest
Wondering
if
I
should
just
let
go
Frag
mich,
ob
ich
loslassen
soll
'Cause
it's
killing
me
to
just
keep
on
climbing
Denn
es
macht
mich
fertig,
weiterzuklettern
Looking
for
a
silver
lining
Auf
der
Suche
nach
einem
Silberstreif
I
know
it
ain't
gonna
be
no
easy
ride
Ich
weiß,
es
wird
keine
leichte
Fahrt
And
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Und
was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker
But
I'm
running
outta
places
I
can
hide
Doch
mir
gehen
die
Verstecke
aus
And
every
day,
it's
like
the
nights
get
longer
Und
jeden
Tag
werden
die
Nächte
länger
When
I
close
my
eyes,
yeah,
the
waves
get
higher
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
werden
die
Wellen
höher
And
the
flames
get
hotter
Und
die
Flammen
heißer
So
I'm
asking
myself
'cause
I
can't
tell
Darum
frag
ich
mich,
denn
ich
weiß
nicht
If
this
is
hell
or
just
high
water
(just
high
water)
Ob
das
die
Hölle
ist
oder
nur
Hochwasser
(nur
Hochwasser)
Oh,
will
it
ever
be
over?
Oh,
wird
es
jemals
vorbei
sein?
Oh,
am
I
two
steps
back
or
one
step
closer?
Oh,
mach
ich
zwei
Schritte
zurück
oder
einen
vorwärts?
I
know
it
ain't
gonna
be
no
easy
ride
Ich
weiß,
es
wird
keine
leichte
Fahrt
And
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Und
was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker
But
I'm
running
outta
places
I
can
hide
Doch
mir
gehen
die
Verstecke
aus
And
every
day,
it's
like
the
nights
get
longer
Und
jeden
Tag
werden
die
Nächte
länger
When
I
close
my
eyes,
yeah,
the
waves
get
higher
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
werden
die
Wellen
höher
And
the
flames
get
hotter
Und
die
Flammen
heißer
But
I'm
telling
myself
'cause
I
know
damn
well
Doch
ich
sag
mir
selbst,
denn
ich
weiß
verdammt
gut
That
this
ain't
hell
Dass
das
nicht
die
Hölle
ist
It's
just
high
water
Es
ist
nur
Hochwasser
It's
just
high
water
Es
ist
nur
Hochwasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Glenn Gorley, Austin Rakesh Shawn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.