Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s All Good
Всё нормально
I'm
good
at
leavin'
with
a
feelin'
unsaid
Я
мастак
уйти,
оставив
невысказанным
You're
good
at
sayin'
what
you're
gonna
regret
Ты
мастерица
слов,
о
которых
пожалеешь
потом
I'm
gettin'
good
at
takin',
you're
gettin'
good
at
aimin'
Я
научился
брать,
ты
метко
целишься
в
ответ
I'm
good
at
shuttin'
down
and
numbin'
the
pain
Я
в
отключке
– боль
свою
притупляю
You're
good
at
usin'
your
tongue
like
a
blade
Ты
владеешь
языком,
будто
острым
клинком
And
every
time
it's
the
same
line,
the
same
lie
И
снова
та
же
фраза,
тот
же
вранья
наказ
That
it's
all
good,
it's
all
good
when
it
ain't
Что
всё
нормально,
всё
норм
– когда
всё
не
так
It's
alright,
it's
alright,
it's
all
fake
Всё
в
порядке,
всё
ок
– сплошной
лишь
обман
This
ain't
just
another
bump
in
the
road
Нет,
это
не
просто
кочка
на
нашем
пути
No,
we're
drivin'
down
the
wrong
lane
Мы
по
встречке
несёмся,
сбивая
пути
It's
all
down,
it's
all
goin'
downhill
Всё
рушится,
катимся
в
пропасть
под
гору
It's
all
up,
it's
all
up
in
smoke
'til
Всё
в
дыму,
лишь
пепел
несётся
к
ветрам
We
let
go
and
we
don't
run
back
Пока
руки
разожмём
и
не
рванём
обратно
But
other
than
that,
it's
all
good
А
в
остальном
– всё
нормально,
да
The
train's
rollin',
but
it
ain't
on
track
Поезд
мчит,
но
не
по
своим
рельсам
Tank's
empty,
but
our
foot's
on
the
gas
Бак
пустой
– но
нога
давит
на
газ
до
дна
Gettin'
us
to
nowhere
if
we
ain't
already
there
И
везёт
в
никуда
– а
может,
мы
там?
Girl,
we're
just
like
two
broke
records
Мы
– до
смерти
заезженный
старый
винил
Put
'em
down
and
now
we're
spinnin'
forever
Заиграли,
жужжим
на
одном
витке
New
day
but
the
same
ol'
song
Новый
день
– а
всё
тот
же
заевший
мотив
So
why
the
hell
we
keep
singin'
along?
Зачем,
чёрт
возьми,
мы
поём
как
под
дудку?
Like
it's
all
good,
it's
all
good
when
it
ain't
Твердим:
всё
нормально,
всё
норм
– когда
всё
не
так
It's
alright,
it's
alright,
it's
all
fake
Всё
в
порядке,
всё
ок
– сплошной
лишь
обман
This
ain't
just
another
bump
in
the
road
Нет,
это
не
просто
кочка
на
нашем
пути
No,
we're
drivin'
down
the
wrong
lane
Мы
по
встречке
несёмся,
сбивая
пути
It's
all
down,
it's
all
goin'
downhill
Всё
рушится,
катимся
в
пропасть
под
гору
It's
all
up,
it's
all
up
in
smoke
'til
Всё
в
дыму,
лишь
пепел
несётся
к
ветрам
We
let
go
and
we
don't
run
back
Пока
руки
разожмём
и
не
рванём
обратно
But
other
than
that,
it's
all
good
А
в
остальном
– всё
нормально,
точно
Yeah,
it's
all
good
Да,
всё
нормально,
да
New
night
but
the
same
line,
the
same
line
Ночь
нова
– но
всё
та
же
знакомая
фраза
A
new
day
but
the
same
line,
the
same
lie
День
прошёл
– а
враньё
неизменно
у
нас
It's
all
good,
it's
all
good
when
it
ain't
Всё
нормально,
всё
норм
– когда
всё
не
так
It's
alright,
it's
alright,
it's
all
fake
Всё
в
порядке,
всё
ок
– сплошной
лишь
обман
This
ain't
just
another
bump
in
the
road
Нет,
это
не
просто
кочка
на
нашем
пути
No,
we're
drivin'
down
the
wrong
lane
Мы
по
встречке
несёмся,
сбивая
пути
It's
all
down,
it's
all
goin'
downhill
Всё
рушится,
катимся
в
пропасть
под
гору
It's
all
up,
it's
all
up
in
smoke
'til
Всё
в
дыму,
лишь
пепел
несётся
к
ветрам
We
let
go
and
we
don't
run
back
Пока
руки
разожмём
и
не
рванём
обратно
But
other
than
that,
it's
all
good
А
в
остальном
– всё
нормально,
без
бед
Yeah,
it's
all
good
Да,
всё
нормально,
нет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.