Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
I
ain't
gotta
re-frame
Heutzutage
muss
ich
nicht
neu
denken
What's
goin'
through
my
head
while
I'm
lyin'
in
my
bed
Was
mir
durch
den
Kopf
geht,
wenn
ich
im
Bett
lieg
These
days,
I've
been
feelin'
the
sun
Heutzutage
fühl
ich
die
Sonne
wieder
There's
a
smile
on
my
face,
the
kind
I
don't
have
to
fake
Mein
Lächeln
ist
echt,
muss
ich
nicht
erzwingen
Don't
get
me
wrong
when
I
hear
our
favorite
song
Versteh
mich
nicht
falsch,
hör
ich
unser
Lieblingslied
I
go
back
there,
I
go
back
there,
baby
Dann
tauch
ich
ein,
ja
tauch
ich
ein,
Baby
But
all
this
holdin'
on
won't
keep
me
up
'til
dawn
Doch
Festhalten
hält
mich
nicht
wach
bis
zum
Morgen
There
ain't
no
way,
not
these
days
Einfach
kein
Weg,
nicht
heutzutage
But
these
nights
Doch
diese
Nächte
I
ain't
scared
to
go
and
turn
out
the
lights
Hab
keine
Angst
mehr
Licht
auszumachen
My
mind
ain't
gonna
put
up
no
fight
Mein
Verstand
leistet
keinen
Widerstand
Ain't
gonna
replay
you
leavin'
Spiel
nicht
deinen
Abschied
ständig
ab
'Cause
baby,
there
ain't
no
good
reason
Denn
Baby,
dafür
gibt's
keinen
guten
Grund
Now
you
ain't
who
I'm
dreamin'
about
Du
bist
nicht
mehr,
von
wer
ich
träume
Took
me
to
hell,
I
found
my
way
back
around
Schicktest
mich
zur
Hölle,
fand
zurück
alleine
And
I
know
I
don't
wanna
get
even
Weiß,
ich
will
keine
Rache
mehr
nehmen
'Cause
baby,
you
ain't
no
good
reason
Denn
Baby,
du
bist
kein
guter
Grund
These
nights,
I,
I
ain't
havin'
trouble
sleepin'
Diese
Nächte,
ich,
ich
schlaf
ohne
Probleme
And
this
heart
finally
found
some
peace
Mein
Herz
hat
endlich
Ruh
gefunden
'Cause
the
way
you
loved,
that
ain't
love
to
me
Denn
deine
Liebe
war
für
mich
keine
I
tossed
and
turned
(I
tossed
and
turned)
Hab
mich
gewälzt
(Hab
mich
gewälzt)
I
let
it
hurt
(I
let
it
hurt)
Ließ
es
weh
tun
(Ließ
es
weh
tun)
I
let
it
burn,
but
now
I've
come
to
terms
Ließ
es
brennen,
doch
jetzt
bin
ich
im
Reinen
'Cause
these
nights
Denn
diese
Nächte
I
ain't
scared
to
go
and
turn
out
the
lights
Hab
keine
Angst
mehr
Licht
auszumachen
My
mind
ain't
gonna
put
up
no
fight
Mein
Verstand
leistet
keinen
Widerstand
Ain't
gonna
replay
you
leavin'
Spiel
nicht
deinen
Abschied
ständig
ab
'Cause
baby,
there
ain't
no
good
reason
Denn
Baby,
dafür
gibt's
keinen
guten
Grund
Now
you
ain't
who
I'm
dreamin'
about
Du
bist
nicht
mehr,
von
wer
ich
träume
Took
me
to
hell,
I
found
my
way
back
around
Schicktest
mich
zur
Hölle,
fand
zurück
alleine
And
I
know
I
don't
wanna
get
even
Weiß,
ich
will
keine
Rache
mehr
nehmen
'Cause
baby,
you
ain't
no
good
reason
Denn
Baby,
du
bist
kein
guter
Grund
These
nights,
I,
I
ain't
havin'
trouble
sleepin',
yeah
Diese
Nächte,
ich,
ich
schlaf
ohne
Probleme,
ja
As
I
lay
me
down
to
sleep,
memories
of
you
I
won't
keep
Leg
mich
hin,
vergess
dich
im
Schlaf
But
these
nights
Doch
diese
Nächte
I
ain't
scared
to
go
and
turn
out
the
lights
Hab
keine
Angst
mehr
Licht
auszumachen
My
mind
ain't
gonna
put
up
no
fight
Mein
Verstand
leistet
keinen
Widerstand
Ain't
gonna
replay
you
leavin'
Spiel
nicht
deinen
Abschied
ständig
ab
'Cause
baby,
you
ain't
no
good
reason
Denn
Baby,
du
bist
kein
guter
Grund
Now
you
ain't
who
I'm
dreamin'
about
Du
bist
nicht
mehr,
von
wer
ich
träume
Took
me
to
hell,
I
found
my
way
back
around
Schicktest
mich
zur
Hölle,
fand
zurück
alleine
And
I
know
I
don't
wanna
get
even
Weiß,
ich
will
keine
Rache
mehr
nehmen
'Cause
baby,
you
ain't
no
good
reason
Denn
Baby,
du
bist
kein
guter
Grund
These
nights,
I,
I
ain't
havin'
trouble
sleepin'
Diese
Nächte,
ich,
ich
schlaf
ohne
Probleme
I
ain't
havin'
trouble
sleepin',
yeah
Ich
schlaf
ohne
Probleme,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.