Bailo y Conspiro - Detras de Ti - перевод текста песни на немецкий

Detras de Ti - Bailo y Conspiroперевод на немецкий




Detras de Ti
Hinter Dir
Cuantas veces lo intente
Wie oft habe ich es versucht,
Que mis lágrimas empaparan tu alma
dass meine Tränen deine Seele durchnässen.
Cuantas veces lo senti
Wie oft habe ich es gefühlt,
Este amor que es tan frio y extraño
diese Liebe, die so kalt und fremd ist.
Detrás de ti, no hay nada
Hinter dir ist nichts.
Hoy me siento abandonado
Heute fühle ich mich verlassen.
Detrás de ti, no hay nada amor
Hinter dir, meine Liebe, ist nichts.
Te juro que no... No hay nada
Ich schwöre dir, da ist nichts... Da ist nichts.
En mi oscura división
In meiner dunklen Abteilung
Hoy quiero encontrar el amor de ayer
will ich heute die Liebe von gestern finden.
Tu olvido me obliga a vivir
Dein Vergessen zwingt mich zu leben,
Esta amarga libertad
diese bittere Freiheit.
Detrás de ti, no hay nada
Hinter dir ist nichts.
Hoy me siento abandonado
Heute fühle ich mich verlassen.
Detrás de ti, no hay nada amor
Hinter dir, meine Liebe, ist nichts.
Te juro que no... No hay nada
Ich schwöre dir, da ist nichts... Da ist nichts.
No quiero imaginar vivir si ti amor
Ich will mir nicht vorstellen, ohne dich zu leben, meine Liebe.
A donde ire nanana
Wohin soll ich gehen, nanana?
A donde esta amor tu corazón
Wo ist, meine Liebe, dein Herz?
A donde ire nanana
Wohin soll ich gehen, nanana?
Detrás de ti, no hay nada
Hinter dir ist nichts.
Hoy me siento abandonado
Heute fühle ich mich verlassen.
Detrás de ti, no hay nada amor
Hinter dir, meine Liebe, ist nichts.
Te juro que no... No hay nada
Ich schwöre dir, da ist nichts... Da ist nichts.
No quiero imaginar vivir si ti amor
Ich will mir nicht vorstellen, ohne dich zu leben, meine Liebe.
A donde ire nanana
Wohin soll ich gehen, nanana?
A donde esta amor tu corazón
Wo ist, meine Liebe, dein Herz?
A donde ire nanana
Wohin soll ich gehen, nanana?
No quiero imaginar vivir si ti amor
Ich will mir nicht vorstellen, ohne dich zu leben, meine Liebe.
A donde ire nanana
Wohin soll ich gehen, nanana?
A donde esta amor tu corazón
Wo ist, meine Liebe, dein Herz?
A donde ire nanana
Wohin soll ich gehen, nanana?





Авторы: Andres Molina Velez, Jose Luis Arroyave Cardona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.