Angel Hair - Bairdперевод на немецкий
I
ate
the
angel
hair
you
left
in
the
fridge
Ich
aß
das
Engelshaar,
das
du
im
Kühlschrank
ließest
The
most
gracious
thing
you
leaving
me
did
Die
anmutigste
Geste,
die
du
mir
schenktest
indem
du
gingst
Now
the
last
traces
of
our
time
spent
holding
hands
Nun
finden
die
letzten
Spuren
unserer
Zeit,
Hände
haltend,
Are
finding
places
in
my
sweat
glands
Plätze
in
meinen
Schweißdrüsen
But
you
don't
know
where
you
belong,
now
do
ya?
Aber
du
weißt
nicht,
wo
du
hingehörst,
nicht
wahr?
My
friends
are
happy
just
to
occupy
their
minds
Meine
Freunde
sind
zufrieden,
nur
ihren
Geist
zu
beschäftigen
And
hear
the
sounds
of
someone
breathing
at
night
Und
den
Klang
von
jemandem
zu
hören,
der
nachts
atmet
They
look
to
me
say
'What
a
shame,
he'll
never
learn'
Sie
schauen
mich
an:
'Was
für
eine
Schande,
er
wird
es
nie
lernen'
I'd
rather
wait
for
your
return
Ich
würde
lieber
auf
deine
Rückkehr
warten
But
you
don't
know
where
you
belong,
yea
true
Aber
du
weißt
nicht,
wo
du
hingehörst,
ja
wahr
Don't
you
know
that
I
belong
to
you!
Weißt
du
nicht,
dass
ich
zu
dir
gehöre!
I'll
miss
the
way
you
fold
your
clothes
I'll
miss
your
hugs
Ich
werde
vermissen,
wie
du
deine
Kleider
faltest,
ich
werde
deine
Umarmungen
vermissen
The
sounds
you
make
when
you're
not
thinking
Die
Geräusche,
die
du
machst,
wenn
du
nicht
nachdenkst
Of
all
the
places
you
could
rove
to
find
true
love
Über
all
die
Orte,
die
du
durchstreifen
könntest,
um
wahre
Liebe
zu
finden
Bet
right
here
beside
me
is
the
quickest
Ich
wette,
hier
neben
mir
ist
der
schnellste
Weg
But
you
don't
know
where
you
belong,
now
do
ya?
Aber
du
weißt
nicht,
wo
du
hingehörst,
nicht
wahr?
Don't
you
know
that
I
belong
to
you
Weißt
du
nicht,
dass
ich
zu
dir
gehöre
You
don't
know
but
I
could
float
it
to
ya
Du
weißt
es
nicht,
aber
ich
könnte
es
dir
zutreiben
lassen
Don't
you
know
that
I
belong
to
you!!
WEIẞT
DU
NICHT,
DASS
ICH
ZU
DIR
GEHÖRE!!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.