Текст и перевод песни Baird - Darkness Of The Night
Leaving
in
the
darkness
of
the
night
Уходим
во
тьму
ночи.
I
barely
need
a
reason
for
me
leaving
him
behind
Мне
едва
ли
нужна
причина,
чтобы
оставить
его.
If
he
won't
treat
me
right
then,
alright
then,
goodbye
Если
он
не
будет
обращаться
со
мной
правильно,
тогда
ладно,
прощай.
If
he
won't
treat
me
right
then,
alright
then,
goodbye!
Если
он
не
будет
относиться
ко
мне
хорошо,
тогда
прощай!
The
buzzing
of
the
kitchen
flies
Жужжание
мух
на
кухне.
He
flew
his
airplane
through
my
skies
Он
летел
на
своем
самолете
По
моим
небесам.
No
second-guessing
I
won't
push
my
luck
to
find
Не
сомневайся,
я
не
буду
испытывать
судьбу,
чтобы
найти
Just
what
you're
left
within
the
end,
so
that's
why
I'm
То,
что
ты
оставил
в
конце,
вот
почему
я
...
Leaving
in
the
darkness
of
the
night
Уходим
во
тьму
ночи.
I
barely
need
a
reason
for
me
lеaving
him
behind
Мне
едва
ли
нужна
причина,
чтобы
оставить
его.
If
he
won't
treat
mе
right
then,
alright
then,
goodbye
Если
он
не
будет
обращаться
со
мной
правильно,
тогда
ладно,
прощай.
If
he
won't
treat
me
right
then,
alright
then,
goodbye!
Если
он
не
будет
относиться
ко
мне
хорошо,
тогда
прощай!
Knowing
I
couldn't
stay
Зная,
что
не
могу
остаться.
Headed
where
the
weather
suits
my
mood
I'm
Направляюсь
туда,
где
погода
соответствует
моему
настроению.
Going
away,
off
into
the
night
Уходим,
уходим
в
ночь.
And
I'm
just
carried
away
to
another
morning
И
меня
просто
уносит
в
другое
утро.
In
the
sunlight,
it
got
too
hard
to
fight,
that's
why
I'm
В
солнечном
свете
стало
слишком
трудно
бороться,
вот
почему
я
...
Leaving
in
the
darkness
of
the
night
Уходим
во
тьму
ночи.
I
barely
need
a
reason
for
me
leaving
him
behind
Мне
едва
ли
нужна
причина,
чтобы
оставить
его.
If
he
won't
treat
me
right
then,
alright
then,
goodbye
Если
он
не
будет
обращаться
со
мной
правильно,
тогда
ладно,
прощай.
If
he
won't
treat
me
right
then,
alright
then,
goodbye!
(Yeah-yeah,
woo)
Если
он
не
будет
обращаться
со
мной
правильно,
тогда
ладно,
прощай!
(Да-да,
ву-у)
(Leaving
in
the
darkness
of
the
night)
(Уходит
во
тьму
ночи)
(Leaving
in
the
darkness
of
the
night)
(Уходит
во
тьму
ночи)
(Leaving
in
the
darkness
of
the
night)
(Уходит
во
тьму
ночи)
(Leaving
in
the
darkness
of
the
night)
(Уходит
во
тьму
ночи)
(Leaving
in
the
darkness
of
the
night)
(Уходит
во
тьму
ночи)
(Leaving
in
the
darkness
of
the
night)
(Уходит
во
тьму
ночи)
(Leaving
in
the
darkness
of
the
night)
(Уходит
во
тьму
ночи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.