Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking My Own Advice
Meinen eigenen Rat befolgen
Lay
awake
through
the
night
Ich
liege
die
ganze
Nacht
wach
Say
what
I
know
you'll
like,
it's
fake
but
it's
nice
for
you
Sage,
was
ich
weiß,
dass
du
mögen
wirst,
es
ist
unecht,
aber
es
ist
schön
für
dich
Something
doesn't
feel
right
Etwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Think
I
wasted
your
time,
I
can't
say
that
I'm
confused
Ich
glaube,
ich
habe
deine
Zeit
verschwendet,
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
verwirrt
bin
Still
you
dream
of
New
York
City,
Trotzdem
träumst
du
von
New
York
City,
Walking
hurried,
life
is
pretty
good
Gehst
eilig,
das
Leben
ist
ziemlich
gut
Waiting
for
your
skater
boy
who
comes
from
money,
Wartest
auf
deinen
Skaterjungen,
der
aus
reichem
Hause
kommt,
Hardwoods
underfoot
Hartholz
unter
den
Füßen
Morning
broke
through
the
night,
Der
Morgen
brach
durch
die
Nacht,
Mouth
still
tangy
and
dry
and
my
tongue
is
tied
for
you
Der
Mund
immer
noch
herb
und
trocken
und
meine
Zunge
ist
wie
gelähmt
deinetwegen
Scroll
through
your
favorite
tiles
Scrollst
durch
deine
Lieblingskacheln
Might
not
post
for
a
while
I
heard
that's
in
style,
So
You
Poste
vielleicht
eine
Weile
nichts,
ich
habe
gehört,
das
ist
angesagt.
Ganz
du.
But
you're
still
on
your
own
in
New
York
City,
Aber
du
bist
immer
noch
allein
in
New
York
City,
Now
your
ex
is
looking
pretty
good
Jetzt
sieht
dein
Ex
ziemlich
gut
aus
Skate
alone,
you're
getting
gritty,
Skate
allein,
du
wirst
zäh,
Call
your
mama
say
you're
coming
home
Ruf
deine
Mama
an,
sag,
du
kommst
nach
Hause
Taking
my
own
advice
Ich
befolge
meinen
eigenen
Rat
Uh
oh,
I'm
not
so
wise
Oh
oh,
ich
bin
nicht
so
weise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.