Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove si va (a finire)
Wo geht es hin (am Ende)
Dove
si
va
a
finire
non
lo
sa
nessuno
Wo
es
hingeht,
weiß
niemand
Io
quando
ci
penso,
che
ansia
Ich,
wenn
ich
daran
denke,
was
für
eine
Angst
Immagina
che
fine
leggera
farà
Stell
dir
vor,
welch
leichtes
Ende
es
nehmen
wird
Quest'anima
che
ansima
Diese
Seele,
die
keucht
Era
prevedibile
Es
war
vorhersehbar
Ma
noi
non
ci
chiediamo
più
Aber
wir
fragen
uns
nicht
mehr
Se
poi
ci
resterà
qualcuno,
mmh-mmh
Ob
uns
dann
noch
jemand
bleibt,
mmh-mmh
Dove
si
va?
Wo
geht
es
hin?
Tutta
la
mia
vita
nello
sfondo
Mein
ganzes
Leben
im
Hintergrund
Come
si
fa-a-a
Wie
macht
man
da-a-as
Se
poi
tutto
passa
in
un
secondo?
Wenn
dann
alles
in
einer
Sekunde
vergeht?
Dove
si
va?
Wo
geht
es
hin?
Tutta
la
mia
vita
nello
sfondo
Mein
ganzes
Leben
im
Hintergrund
Come
si
fa-a-a
Wie
macht
man
da-a-as
Se
non
c'è
più
spazio
in
questo
mondo?
Wenn
in
dieser
Welt
kein
Platz
mehr
ist?
Ci
guardano
Sie
sehen
uns
an
Non
ti
vergogni
più
Du
schämst
dich
nicht
mehr
Rimango
in
questo
sogno
un
anno
o
poco
più
Ich
bleibe
in
diesem
Traum
ein
Jahr
oder
etwas
mehr
Dove
si
va?
Wo
geht
es
hin?
Tutta
la
mia
vita
nello
sfondo
Mein
ganzes
Leben
im
Hintergrund
Come
si
fa-a-a
Wie
macht
man
da-a-as
Se
poi
tutto
passa
in
un
secondo?
Wenn
dann
alles
in
einer
Sekunde
vergeht?
Dove
si
va?
Wo
geht
es
hin?
Tutta
la
mia
vita
nello
sfondo
Mein
ganzes
Leben
im
Hintergrund
Come
si
fa-a-a-a
Wie
macht
man
da-a-a-as
Se
non
c'è
più
spazio
in
questo
mondo?
Wenn
in
dieser
Welt
kein
Platz
mehr
ist?
Sei
bella
così
Du
bist
so
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Caruccio, Luca Zambelli Bais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.