Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cosa
faccio
qua?)
(What
am
I
doing
here?)
(Mi
sa)
mi
sa
che
non
ti
riconosco
(I
think)
I
think
I
don't
recognize
you
Ho
perso
il
filo
del
discorso
I've
lost
the
thread
of
the
conversation
Se
tu
rimani
nuda
non
ti
spogli
mai
If
you
stay
naked
you'll
never
get
undressed
E
tu
sei
la
mia
vitamina
And
you
are
my
vitamin
"Le
mille
bolle
blu"
di
Mina
"The
thousand
blue
bubbles"
by
Mina
Non
lo
so
se
mi
perdonerai
I
don't
know
if
you
will
forgive
me
Che
già
stai
male
Because
you're
already
feeling
bad
Lasciati
andare
Let
yourself
go
Lascio
perdere
I'm
letting
it
go
Dammi
di
più
Give
me
more
Non
ti
riconosco
I
don't
recognize
you
Dammi
di
più
Give
me
more
Non
ci
riconoscono
We
don't
recognize
each
other
Non
ci
riconoscono
We
don't
recognize
each
other
Dammi
un
po'
di
più,
ed
immagina
Give
me
a
little
more,
and
imagine
Quanti
anni
ancora
sarai
la
mia
primavera
How
many
more
years
will
you
be
my
spring
Ti
svegli
però
non
ti
alzi
You
wake
up
but
you
don't
get
up
A
letto
e
coi
pensieri
scalzi
In
bed,
with
barefoot
thoughts
Dicono
che
poi
non
esci
mai
They
say
that
you
never
go
out
Che
già
stai
male
Because
you're
already
feeling
bad
Lasciati
andare
Let
yourself
go
Ti
lasci
leggere
Let
yourself
be
read
Dammi
di
più
Give
me
more
Non
ti
riconosco
I
don't
recognize
you
Dammi
di
più
Give
me
more
Non
ci
riconoscono
We
don't
recognize
each
other
Non
ci
riconoscono
We
don't
recognize
each
other
Dammi
un
po'
di
più
ed
immagina
Give
me
a
little
more
and
imagine
Dammi
un
po'
di
più
ed
immagina
Give
me
a
little
more
and
imagine
Dammi
di
più
Give
me
more
Dammi
di
più
Give
me
more
Non
ti
riconosco
I
don't
recognize
you
Dammi
di
più
Give
me
more
Non
ci
riconoscono
We
don't
recognize
each
other
Non
ci
riconoscono
We
don't
recognize
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Caruccio, Francesco Gambarotto, Luca Zambelli Bais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.