Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
ti
ho
mai
chiamato
"amico"
Ich
habe
dich
nie
"Freund"
genannt
Ma
se
mi
presti
cento
euro,
te
lo
dico
Aber
wenn
du
mir
hundert
Euro
leihst,
sage
ich
es
dir
E
non
ho
mai
capito
niente
in
generale
Und
ich
habe
im
Allgemeinen
nie
etwas
verstanden
Se
quando
esco
è
una
festa
o
un
funerale
Ob
es
eine
Party
oder
eine
Beerdigung
ist,
wenn
ich
ausgehe
Voglio
una
storia
normale
Ich
will
eine
normale
Geschichte
Ma
come
puoi
fare
Aber
wie
kannst
du
das
machen
Se
non
sai
stare
senza
scappare?
Wenn
du
nicht
bleiben
kannst,
ohne
wegzulaufen?
Mi
vedi
un
po'
giù
Du
siehst
mich
ein
bisschen
niedergeschlagen
Che
vita
stupida
Was
für
ein
dummes
Leben
Spero
sia
l'unica
Ich
hoffe,
es
ist
das
einzige
Non
c'è
più
tempo
di
perdere
il
treno
Es
gibt
keine
Zeit
mehr,
den
Zug
zu
verpassen
Non
ho
più
un
vizio
che
mi
piace
davvero,
davvero
Ich
habe
keine
Laster
mehr,
das
mir
wirklich
gefällt,
wirklich
Ho
prenotato
un
origami
al
ristorante
Ich
habe
ein
Origami
im
Restaurant
reserviert
Non
riesco
a
prendermi
sul
serio
da
elegante
Ich
kann
mich
in
eleganter
Kleidung
nicht
ernst
nehmen
Ma
con
le
gambe
accavallate
mi
sento
grande
Aber
mit
übereinandergeschlagenen
Beinen
fühle
ich
mich
großartig
Sono
sempre
più
distante
Ich
bin
immer
weiter
entfernt
Voglio
una
storia
normale
Ich
will
eine
normale
Geschichte
Ma
come
puoi
fare
Aber
wie
kannst
du
das
machen
Se
non
sai
stare
senza
scappare?
Wenn
du
nicht
bleiben
kannst,
ohne
wegzulaufen?
Mi
vedi
un
po'
giù
Du
siehst
mich
ein
bisschen
niedergeschlagen
Che
vita
stupida
Was
für
ein
dummes
Leben
Spero
sia
l'unica
Ich
hoffe,
es
ist
das
einzige
Non
c'è
più
tempo
di
perdere
il
treno
Es
gibt
keine
Zeit
mehr,
den
Zug
zu
verpassen
Non
ho
più
un
vizio
che
mi
piace
davvero,
davvero
Ich
habe
keine
Laster
mehr,
das
mir
wirklich
gefällt,
wirklich
Ti
senti
come
se
tutto
intorno
a
te
Du
fühlst
dich,
als
ob
alles
um
dich
herum
Fosse
un
vortice
di
ghiaccio
Ein
Eiswirbel
wäre
Ma
tu
non
hai
paura
di
chi
non
ha
fortuna
Aber
du
hast
keine
Angst
vor
denen,
die
kein
Glück
haben
Dentro
un
vortice
di
ghiaccio
In
einem
Eiswirbel
Voglio
una
vita
normale
Ich
will
ein
normales
Leben
Ma
come
puoi
fare
Aber
wie
kannst
du
das
machen
Se
non
sai
stare
senza
scappare?
Wenn
du
nicht
bleiben
kannst,
ohne
wegzulaufen?
Mi
vedi
un
po'
giù
Du
siehst
mich
ein
bisschen
niedergeschlagen
Che
vita
stupida
Was
für
ein
dummes
Leben
Spero
sia
l'unica
Ich
hoffe,
es
ist
das
einzige
Non
c'è
più
tempo
di
perdere
il
treno
Es
gibt
keine
Zeit
mehr,
den
Zug
zu
verpassen
Non
ho
più
un
vizio
che
mi
piace
davvero,
davvero
Ich
habe
keine
Laster
mehr,
das
mir
wirklich
gefällt,
wirklich
Che
vita
stupida
Was
für
ein
dummes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Ferrari, Fabio Dale', Carlo Frigerio, Luca Zambelli Bais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.