Текст и перевод песни Bais - Vita stupida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
ti
ho
mai
chiamato
"amico"
I
never
called
you
"friend"
Ma
se
mi
presti
cento
euro,
te
lo
dico
But
if
you
lend
me
a
hundred
bucks,
I'll
say
it
E
non
ho
mai
capito
niente
in
generale
And
I
never
understood
anything
in
general
Se
quando
esco
è
una
festa
o
un
funerale
If
when
I
go
out
it's
a
party
or
a
funeral
Voglio
una
storia
normale
I
want
a
normal
life
Ma
come
puoi
fare
But
how
can
you
do
it
Se
non
sai
stare
senza
scappare?
If
you
can't
stand
it
without
running
away?
Mi
vedi
un
po'
giù
You
see
me
a
little
down
Che
vita
stupida
What
a
stupid
life
Spero
sia
l'unica
I
hope
it's
the
only
one
Non
c'è
più
tempo
di
perdere
il
treno
There's
no
more
time
to
miss
the
train
Non
ho
più
un
vizio
che
mi
piace
davvero,
davvero
I
don't
have
a
vice
that
I
really
like
anymore
Ho
prenotato
un
origami
al
ristorante
I
booked
an
origami
at
the
restaurant
Non
riesco
a
prendermi
sul
serio
da
elegante
I
can't
take
myself
seriously
with
elegance
Ma
con
le
gambe
accavallate
mi
sento
grande
But
with
my
legs
crossed,
I
feel
great
Sono
sempre
più
distante
I'm
more
and
more
distant
Voglio
una
storia
normale
I
want
a
normal
life
Ma
come
puoi
fare
But
how
can
you
do
it
Se
non
sai
stare
senza
scappare?
If
you
can't
stand
it
without
running
away?
Mi
vedi
un
po'
giù
You
see
me
a
little
down
Che
vita
stupida
What
a
stupid
life
Spero
sia
l'unica
I
hope
it's
the
only
one
Non
c'è
più
tempo
di
perdere
il
treno
There's
no
more
time
to
miss
the
train
Non
ho
più
un
vizio
che
mi
piace
davvero,
davvero
I
don't
have
a
vice
that
I
really
like
anymore
Ti
senti
come
se
tutto
intorno
a
te
You
feel
like
everything
around
you
Fosse
un
vortice
di
ghiaccio
Was
a
whirlpool
of
ice
Ma
tu
non
hai
paura
di
chi
non
ha
fortuna
But
you're
not
afraid
of
those
who
are
unlucky
Dentro
un
vortice
di
ghiaccio
Within
a
whirlpool
of
ice
Voglio
una
vita
normale
I
want
a
normal
life
Ma
come
puoi
fare
But
how
can
you
do
it
Se
non
sai
stare
senza
scappare?
If
you
can't
stand
it
without
running
away?
Mi
vedi
un
po'
giù
You
see
me
a
little
down
Che
vita
stupida
What
a
stupid
life
Spero
sia
l'unica
I
hope
it's
the
only
one
Non
c'è
più
tempo
di
perdere
il
treno
There's
no
more
time
to
miss
the
train
Non
ho
più
un
vizio
che
mi
piace
davvero,
davvero
I
don't
have
a
vice
that
I
really
like
anymore
Che
vita
stupida
What
a
stupid
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Ferrari, Fabio Dale', Carlo Frigerio, Luca Zambelli Bais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.