Текст и перевод песни Baitaca - Bem Mais Grosso do Que Fino
Bem Mais Grosso do Que Fino
Thicker Than Thin
Dei
uma
folga
no
arreio
I
gave
my
mare
some
slack,
Pra
pobre
da
minha
égua
baia
My
poor
bay
mare,
Bem
no
forte
do
verão
During
the
strongest
part
of
summer,
Fui
conhecer
a
tal
de
praia
I
went
to
see
the
so-called
beach
Quando
eu
cheguei
na
beirada
When
I
arrived
at
the
edge,
Daquele
rio
macanudo
Of
that
marvelous
river,
Dei
uma
olhada
pra
o
céu
I
looked
up
at
the
sky,
Taquei
bem
o
meu
chapéu
Threw
my
hat
on,
E
entrei
de
bombacha
e
tudo
And
went
in
with
my
bombachas
and
all
Já
gritei
p'rum
salva
vida
I
yelled
to
a
lifeguard,
Me
livre
deste
pepino
Save
me
from
this
mess.
Enquanto
ele
me
salvava
As
he
rescued
me
A
mulherada
gritava
The
women
screamed
É
bem
mais
grosso
do
que
fino
He's
much
thicker
than
he's
thin
Um
entreveiro
de
macho
A
wild
mix
of
men
Mulher
linda,
uma
loucura
Beautiful
women,
madness
Bunda
de
todo
tamanho
Butts
of
all
sizes,
E
perna
de
toda
grossura
And
legs
of
all
thicknesses
E
eu
nadando
meio
mal
And
me,
swimming
poorly
Já
não
me
sentia
bem
I
didn't
feel
well
at
all.
Quase
esse
rio
me
esculacha
That
river
almost
wiped
me
out,
Nisso
me
cai
as
bombachas
That's
when
my
bombachas
fell
off,
E
já
perco
a
cueca
também
And
I
lost
my
underwear
too
Já
gritei
p'rum
salva
vida
I
yelled
to
a
lifeguard,
Me
livre
deste
pepino
Save
me
from
this
mess.
Enquanto
ele
me
salvava
As
he
rescued
me
O
povo
inteiro
gritava
Everybody
screamed
É
bem
mais
grosso
do
que
fino
He's
much
thicker
than
he's
thin
Quase
morri
de
vergonha
I
nearly
died
of
embarrassment,
No
meio
da
mulherada
Surrounded
by
women.
E
eu
mergulhava
de
em
pelo
And
I
dove
in
naked,
Naquelas
onda
danada
Into
those
crazy
waves
Sobrou
a
camisa
e
o
lenço
I
had
my
shirt
and
neckerchief
left,
A
minha
guaiaca
e
as
botas
My
guaiaca
and
my
boots.
Mas
aguentei
o
repuxo
But
I
held
on,
Vesti
meu
poncho
gaúcho
Put
on
my
poncho,
E
voltei
pro
fundo
da
grota
And
went
back
to
the
back
of
the
cave
E
ainda
bem
que
o
salva-vidas
And
it's
a
good
thing
the
lifeguard,
Me
livrou
deste
pepino
Saved
me
from
this
mess
Quase
que
eu
me
levo
a
brete
I
nearly
drowned
Mesmo
sem
bombacha
e
cueca
Even
without
my
bombachas
and
underwear
Voltei
pro
torrão
sulino
I
returned
to
the
southern
countryside
Nem
com
sinuelo
não
volto
naquela
água
salgada
Not
even
with
a
bell
will
I
go
back
to
that
saltwater.
Pra
o
velho
São
Luís
Gonzaga
eu
voltei
cortando
estrada
I
went
back
to
old
São
Luís
Gonzaga,
Meio
vergonhoso
o
clima,
só
com
meu
poncho
por
cima
A
bit
ashamed,
Por
baixo
não
tinha
nada
With
only
my
poncho
on,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baitaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.