Текст и перевод песни Baitaca - Estampa de Galpão
Estampa de Galpão
Estampa de Galpão
Me
acorda
nas
madrugada
um
relincho
de
um
cavalo
A
horse's
neighing
wakes
me
in
the
morning
E
a
goela
forte
de
um
galo
me
faz
saltar
da
tarimba
And
a
rooster's
strong
cry
makes
me
jump
out
of
bed
Busco
água
da
cacimba
e
faço
um
fogo
de
chão
I
get
water
from
the
well
and
make
a
fire
on
the
ground
E
cevo
meu
chimarrão
bem
na
estirpe
campeira
And
I
make
my
chimarrão
in
the
traditional
way
E
vou
conservar
a
vida
inteira
minha
estampa
de
galpão
And
I
will
keep
the
image
of
a
cowboy
my
whole
life
O
canto
do
galo
me
desperta
cedo
The
rooster's
crow
wakes
me
up
early
E
no
arvoredo
canta
a
passarada
And
the
birds
sing
in
the
trees
Um
berro
de
touro
escavando
terra
A
bull's
roar
digging
the
earth
E
lá
na
mangueira
berra
a
terneirada
And
the
calves
bawl
in
the
corral
Escuto
na
sanga
o
grito
de
um
jacu
I
hear
a
jacu
scream
in
the
creek
Já
canta
o
inhambu
na
mata
cerrada
And
the
inhambu
sings
in
the
dense
forest
Vejo
a
natureza,
coisa
tão
bonita
I
see
nature,
such
a
beautiful
thing
Chega
uma
visita,
late
a
cachorrada
A
visitor
arrives,
the
dogs
bark
Eu
sou
um
campeiro
marcado
do
tempo
I
am
a
cowboy
marked
by
time
Curtido
à
fumaça
de
um
fogo
de
chão
Tanned
by
the
smoke
of
a
campfire
Em
nossas
andança,
por
onde
passar
In
our
travels,
wherever
we
go
Vamo
conservar
a
estampa
de
galpão
We
will
keep
the
image
of
a
cowboy
Sou
índio
nascido
no
chão
das
missões
I
am
an
Indian
born
in
the
land
of
the
missions
E
das
tradições
eu
me
sinto
um
cativo
And
I
feel
captive
to
tradition
Agradeço
a
Deus
por
nascer
campeiro
I
thank
God
for
being
born
a
cowboy
Sou
um
peão
galponeiro
de
pé
no
estrivo
I
am
a
cowboy
standing
in
the
stirrups
E
por
ser
criado
no
meio
do
campo
And
for
being
raised
in
the
countryside
Eu
canto
e
aprovo
que
tenho
motivo
I
sing
and
I
am
proud
of
it
Honro
a
minha
estampa
e
nossa
tradição
I
honor
my
image
and
our
tradition
Não
froxo
o
garrão
enquanto
eu
for
vivo
I
will
not
weaken
as
long
as
I
live
Eu
sou
um
campeiro
marcado
do
tempo
I
am
a
cowboy
marked
by
time
Curtido
à
fumaça
de
um
fogo
de
chão
Tanned
by
the
smoke
of
a
campfire
Em
nossas
andança,
por
onde
passar
In
our
travels,
wherever
we
go
Vamo
conservar
a
estampa
de
galpão
We
will
keep
the
image
of
a
cowboy
Gosto
da
humildade,
não
tenho
arrogância
I
like
humility,
I
have
no
arrogance
De
estância
em
estância
meu
verso
se
acampa
My
verse
camps
from
ranch
to
ranch
Isso
é
o
sistema
que
eu
trago
comigo
That's
the
way
I
am
O
arroz
é
seco
e
a
rapa
é
na
tampa
The
rice
is
dry
and
the
broth
is
in
the
lid
Ainda
eu
sou
do
sistema
antigo
I
am
still
old-fashioned
Do
feijão
mexido
e
coalhada
na
guampa
Of
beans
and
curds
in
a
gourd
Defendo
minha
pátria
com
garra
e
civismo
I
defend
my
country
with
courage
and
patriotism
Nem
o
modernismo
não
muda
minha
estampa
Not
even
modernism
changes
my
image
Eu
sou
um
campeiro
marcado
do
tempo
I
am
a
cowboy
marked
by
time
Curtido
à
fumaça
de
um
fogo
de
chão
Tanned
by
the
smoke
of
a
campfire
Em
nossas
andança,
por
onde
passar
In
our
travels,
wherever
we
go
Vamo
conservar
a
estampa
de
galpão
We
will
keep
the
image
of
a
cowboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baitaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.