Baitaca - Estampa de Galpão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baitaca - Estampa de Galpão




Estampa de Galpão
Estampa de Galpão
Me acorda nas madrugada um relincho de um cavalo
A horse's neighing wakes me in the morning
E a goela forte de um galo me faz saltar da tarimba
And a rooster's strong cry makes me jump out of bed
Busco água da cacimba e faço um fogo de chão
I get water from the well and make a fire on the ground
E cevo meu chimarrão bem na estirpe campeira
And I make my chimarrão in the traditional way
E vou conservar a vida inteira minha estampa de galpão
And I will keep the image of a cowboy my whole life
O canto do galo me desperta cedo
The rooster's crow wakes me up early
E no arvoredo canta a passarada
And the birds sing in the trees
Um berro de touro escavando terra
A bull's roar digging the earth
E na mangueira berra a terneirada
And the calves bawl in the corral
Escuto na sanga o grito de um jacu
I hear a jacu scream in the creek
canta o inhambu na mata cerrada
And the inhambu sings in the dense forest
Vejo a natureza, coisa tão bonita
I see nature, such a beautiful thing
Chega uma visita, late a cachorrada
A visitor arrives, the dogs bark
Eu sou um campeiro marcado do tempo
I am a cowboy marked by time
Curtido à fumaça de um fogo de chão
Tanned by the smoke of a campfire
Em nossas andança, por onde passar
In our travels, wherever we go
Vamo conservar a estampa de galpão
We will keep the image of a cowboy
Sou índio nascido no chão das missões
I am an Indian born in the land of the missions
E das tradições eu me sinto um cativo
And I feel captive to tradition
Agradeço a Deus por nascer campeiro
I thank God for being born a cowboy
Sou um peão galponeiro de no estrivo
I am a cowboy standing in the stirrups
E por ser criado no meio do campo
And for being raised in the countryside
Eu canto e aprovo que tenho motivo
I sing and I am proud of it
Honro a minha estampa e nossa tradição
I honor my image and our tradition
Não froxo o garrão enquanto eu for vivo
I will not weaken as long as I live
Eu sou um campeiro marcado do tempo
I am a cowboy marked by time
Curtido à fumaça de um fogo de chão
Tanned by the smoke of a campfire
Em nossas andança, por onde passar
In our travels, wherever we go
Vamo conservar a estampa de galpão
We will keep the image of a cowboy
Gosto da humildade, não tenho arrogância
I like humility, I have no arrogance
De estância em estância meu verso se acampa
My verse camps from ranch to ranch
Isso é o sistema que eu trago comigo
That's the way I am
O arroz é seco e a rapa é na tampa
The rice is dry and the broth is in the lid
Ainda eu sou do sistema antigo
I am still old-fashioned
Do feijão mexido e coalhada na guampa
Of beans and curds in a gourd
Defendo minha pátria com garra e civismo
I defend my country with courage and patriotism
Nem o modernismo não muda minha estampa
Not even modernism changes my image
Eu sou um campeiro marcado do tempo
I am a cowboy marked by time
Curtido à fumaça de um fogo de chão
Tanned by the smoke of a campfire
Em nossas andança, por onde passar
In our travels, wherever we go
Vamo conservar a estampa de galpão
We will keep the image of a cowboy





Авторы: Baitaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.