Текст и перевод песни Baitaca - Me Orgulho em Ser da Campanha
Me Orgulho em Ser da Campanha
Я горжусь тем, что я из Кампании
Eu
fui
criado
bem
desse
jeito
Я
был
воспитан
именно
так,
Dentro
do
peito
eu
trago
tropa
de
verso
В
груди
моей
– целая
конница
стихов.
O
mundo
velho
é
o
meu
ranchito
Старый
мир
– моё
ранчо,
O
céu
é
a
telha,
embaixo
eu
sou
o
alicerce
Небо
– крыша,
а
я
под
ним
– фундамент.
Sou
da
campanha,
por
isso
é
que
eu
canto
forte
Я
из
Кампании,
поэтому
я
пою
так
громко,
Deus
meu
deu
sorte
pra
cantar
o
Brasil
inteiro
Бог
дал
мне
удачу
петь
для
всей
Бразилии.
Desta
maneira
eu
me
criei
abagualado
Вот
так
я
вырос,
закаленный,
Meio
encarvoado
de
um
fogo
velho
campeiro
Немного
угрюмый,
с
огнём
старого
гаучо.
Nas
minhas
melenas
pra
comprovar
o
meu
canto
В
моих
локонах,
чтобы
подтвердить
мою
песню,
Eu
trago
cinza
de
um
borralho
galponeiro
Я
ношу
пепел
гаучо-костра.
Nas
minhas
melenas
pra
comprovar
o
meu
canto
В
моих
локонах,
чтобы
подтвердить
мою
песню,
Eu
trago
cinza
de
um
borralho
galponeiro
Я
ношу
пепел
гаучо-костра.
Me
deito
tarde,
mas
me
garanto
Ложусь
спать
поздно,
но
гарантирую,
Que
eu
me
alevanto
primeiro
do
que
os
vizinhos
Что
встаю
раньше
соседей.
Minha
cantiga
que
me
diverte
Моя
песня,
которая
меня
веселит,
Também
me
entrete
o
cantar
dos
passarinhos
Также
развлекает
меня
пением
птиц.
A
mão
pelada
acoa
no
alto
do
morro
Голая
рука
касается
вершины
холма,
E
os
meu
cachorro
deitados
em
volta
de
mim
А
мои
собаки
лежат
вокруг
меня.
Um
urutau
grita
no
meio
do
mato
Урутау
кричит
посреди
леса,
Lá
na
restinga
escuto
gritar
o
graxaim
А
на
отмели
я
слышу
крик
серого
лиса.
No
arvoredo
canta
alegre
o
João
barreiro
На
дереве
радостно
поёт
большой
мухолов,
E
no
potreiro
uma
coruja
no
cupim
А
на
пастбище
сова
на
термитнике.
No
arvoredo
canta
alegre
o
João
barreiro
На
дереве
радостно
поёт
большой
мухолов,
E
no
potreiro
uma
coruja
no
cupim
А
на
пастбище
сова
на
термитнике.
Debulho
o
milho
pra
galinhada
Лущу
кукурузу
для
кур,
Trato
a
porcada
e
vou
reformar
o
alambrado
Кормлю
свиней
и
иду
чинить
изгородь.
Pego
o
boi
preto
e
o
boi-pitanga
Берём
чёрного
быка
и
пятнистого
быка,
Trelo
na
canga
e
já
vou
metendo
no
arado
Впрягаем
в
ярмо
и
отправляемся
пахать.
Encilho
o
pingo
ligeiro
igual
a
um
relâmpago
Седлаю
свою
лошадку,
быструю,
как
молния,
Me
vou
pro
campo
pra
dar
uma
campereada
Отправляюсь
в
поле,
чтобы
объехать
свои
владения.
Armo
o
meu
laço
pra
laçar
algum
terneiro
Готовлю
лассо,
чтобы
поймать
телёнка,
Pegar
uma
vaca
se
tiver
imundiciada
Поймать
корову,
если
она
заболела.
Se
a
vaca
velha
virar
de
ponta
pro
mato
Если
старая
корова
повернётся
к
лесу,
Já
enrosca
as
guampas
no
fundo
da
minha
armada
Она
запутает
рога
в
моей
армаде.
Se
a
vaca
velha
virar
de
ponta
pro
mato
Если
старая
корова
повернётся
к
лесу,
Já
enrosca
as
guampas
no
fundo
da
minha
armada
Она
запутает
рога
в
моей
армаде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cesar Pereir Jacques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.