Текст и перевод песни Baitaca - Missioneiro Extraviado
Missioneiro Extraviado
Lost Missionary
Trago
cinza
nas
melena
e
o
picumã
no
galpão
I
bring
gray
in
my
mane
and
the
picumã
in
the
shed
Minha
cama
é
o
próprio
chão
e
o
céu
azul
é
meu
manto
My
bed
is
the
ground
itself
and
the
blue
sky
is
my
cloak
Abro
meu
peito
e
garanto
que
o
silêncio
se
apavora
I
open
my
chest
and
guarantee
that
the
silence
is
frightened
E
se
manda
campo
afora
ao
escutar
o
meu
canto
And
it
runs
away
into
the
countryside
upon
hearing
my
song
E
eu
me
criei
rolando
ao
mundo
e
não
tenho
morada
certa
And
I
grew
up
wandering
the
world
and
I
have
no
permanent
home
Mas
sendo
guapo
não
se
aperta
quando
uma
raça
se
expande
But
being
handsome
is
not
difficult
when
a
race
expands
Não
existe
quem
me
mande,
sou
xucro,
sou
caborteiro
There
is
no
one
who
commands
me,
I'm
wild,
I'm
a
cowboy
Sou
cria
de
missioneiro
que
me
extraviei
no
Rio
Grande
I'm
a
creation
of
a
missionary
who
lost
his
way
in
Rio
Grande
Solto
das
patas
eu
vivo
longe
da
querência
I
live
far
from
my
homestead
with
my
paws
loose
Cumpro
a
existência,
honro
a
estampa
de
campeiro
I
fulfill
my
existence,
I
honor
the
print
of
a
cowboy
Sou
bem
largado,
sacrifício
eu
não
renego
I'm
very
relaxed,
I
don't
deny
sacrifice
Morro
seco
e
não
me
entrego,
sou
cria
de
missioneiro
I
die
dry
and
I
don't
surrender,
I'm
a
creation
of
a
missionary
Por
isso
hoje,
no
mundo
ando
extraviado
That's
why
today,
I
wander
lost
in
the
world
Sou
mal
domado
que
nem
potro
redomão
I'm
poorly
tamed
like
an
unbroken
colt
Ainda
recordo
dos
campos
brancos
de
geada
I
still
remember
the
frost-white
fields
Saltando
de
madrugada
pra
tomar
meu
chimarrão
Jumping
at
dawn
to
drink
my
chimarrão
Ainda
recordo
dos
campos
brancos
de
geada
I
still
remember
the
frost-white
fields
Saltando
de
madrugada
pra
tomar
meu
chimarrão
Jumping
at
dawn
to
drink
my
chimarrão
Na
minha
alma
trago
o
tinido
da
espora
In
my
soul
I
carry
the
jingle
of
the
spur
Vou
mundo
afora
taureando
com
a
judiaria
I
go
out
into
the
world
bullfighting
with
the
hard
life
Não
me
aborreço
com
essa
minha
vida
esquisita
I'm
not
bothered
by
this
strange
life
of
mine
Eu
saio
de
tardezita
e
só
volto
no
clarear
o
dia
I
leave
in
the
late
afternoon
and
only
return
at
daybreak
Faço
bem
claro
pra
que
todos
me
compreendo
I
make
it
very
clear
so
that
everyone
understands
me
Também
entendam
o
sofrimento
de
peão
Also
understand
the
suffering
of
a
peon
Caindo
à
noite,
deito
e
não
tenho
sossego
Falling
at
night,
I
lie
down
and
have
no
peace
Da
grama
eu
faço
pelego
e
do
mundo
eu
faço
galpão
I
make
a
rug
out
of
the
grass
and
I
make
a
shed
out
of
the
world
Caindo
à
noite,
deito
e
não
tenho
sossego
Falling
at
night,
I
lie
down
and
have
no
peace
Da
grama
eu
faço
pelego
e
do
mundo
eu
faço
galpão
I
make
a
rug
out
of
the
grass
and
I
make
a
shed
out
of
the
world
Levo
na
mala
um
pouco
do
revirado
I
carry
a
little
bit
of
moonshine
in
my
bag
Braço
lotado
pra
poder
enxaguar
meu
peito
An
armful
to
rinse
my
chest
Na
minha
algibeira
sempre
sobra
algum
vintém
There's
always
some
money
left
in
my
pocket
Seja
mal
ou
meio
bem
eu
vivo
de
qualquer
jeito
Whether
it's
good
or
bad,
I
live
any
which
way
No
meu
Rio
Grande
cavalgo
de
peito
aberto
In
my
Rio
Grande
I
ride
with
my
chest
open
Pois
é
de
certo
que
eu
nasci
pra
gauderiar
Because
it's
certain
that
I
was
born
to
gaucho
Vivo
cantando
com
este
dom
que
Deus
me
deu
I
live
singing
with
this
gift
that
God
gave
me
E,
afinal,
o
mundo
é
meu
e
não
me
importa
onde
andar
And
after
all,
the
world
is
mine
and
I
don't
care
where
I
go
Vivo
cantando
com
este
dom
que
Deus
me
deu
I
live
singing
with
this
gift
that
God
gave
me
E,
afinal,
o
mundo
é
meu
e
não
me
importa
onde
andar
And
after
all,
the
world
is
mine
and
I
don't
care
where
I
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baitaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.