Текст и перевод песни Baitaca - Ninguém É Mais Que Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém É Mais Que Ninguém
Никто не лучше других
Meu
verso
serve
de
exemplo
Мои
стихи
служат
примером
Pra
algum
nariz
empinado
Для
некоторых
зазнаек,
Deixa
a
empáfia
e
o
orgulho
Оставьте
высокомерие
и
гордыню,
E
a
prepotência
de
lado
И
спесь
свою
отложите.
Considere
mais
os
outros
Уважайте
других
больше,
Pra
ti
ser
considerado
Чтобы
и
вас
уважали.
Abrace
forte
um
amigo
Крепко
обними
друга,
Pra
também
ser
abraçado
Чтобы
и
тебя
обнимали.
De
cheio
se
torne
humilde
Станьте
по-настоящему
смиренным,
Que
por
Deus
será
abençoado
И
будете
Богом
благословлены.
Tem
uns
que
come
misto
quente
Есть
те,
кто
ест
горячий
бутерброд
Sai
arrotando
presunto
И
отрыгивают
ветчиной.
Por
favor,
abra
os
ouvidos
Пожалуйста,
откройте
уши,
Preste
atenção
nesse
assunto
Обратите
внимание
на
эту
тему.
Vamos
tudo
feder
igual
Мы
все
будем
одинаково
пахнуть,
Quando
nós
virar
defunto
Когда
станем
покойниками.
Não
tem
onde
cair
morto
Негде
будет
упасть
замертво,
Pra
que
orgulho,
eu
pergunto
Зачем
гордиться,
спрашиваю
я.
Se
no
tal
de
campo
santo
Ведь
на
этом
кладбище
Vamos
tudo
morar
junto
Мы
все
будем
жить
вместе.
No
meu
cantar
eu
afirmo
В
своей
песне
я
утверждаю,
Que
a
humildade
poucos
tem
Что
смирение
есть
у
немногих.
Deus
me
deu
a
liberdade
Бог
дал
мне
свободу
De
cantar
o
que
nós
convém
Петь
о
том,
что
нам
подходит.
Seja
simples,
seja
humilde
Будьте
проще,
будьте
смиреннее,
Pra
que
tudo
ocorra
bem
Чтобы
все
было
хорошо.
Somos
filhos
de
um
só
pai
Мы
дети
одного
Отца,
Que
é
o
nosso
Deus
do
além
Который
есть
наш
Бог
на
небесах.
E
que
fique
esclarecido
И
пусть
будет
ясно,
Ninguém
é
mais
que
ninguém
Никто
не
лучше
других.
"Tem
pobre
ficando
rico
"Бедные
становятся
богатыми,
Tem
rico
ficando
pobre
Богатые
становятся
бедными.
Pra
quem
não
tem
humildade
Тем,
у
кого
нет
смирения,
Eu
peço
que
a
espinha
dobre
Я
прошу,
чтобы
спина
согнулась.
Eu
tenho
nojo
de
intepático
Мне
противны
высокомерные,
Pra
humilde
eu
tiro
o
chapéu
Перед
смиренными
я
снимаю
шляпу.
Nunca
vi
campo,
nem
gado
Я
никогда
не
видел
поля,
ни
скота,
Mansão
ou
carro
importado
Особняка
или
импортной
машины,
Subir
pra
estância
do
céu"
Поднимающихся
на
небеса."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.