Baitaca - Ninguém É Mais Que Ninguém - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baitaca - Ninguém É Mais Que Ninguém




Ninguém É Mais Que Ninguém
Никто не лучше других
Meu verso serve de exemplo
Мои стихи служат примером
Pra algum nariz empinado
Для некоторых зазнаек,
Deixa a empáfia e o orgulho
Оставьте высокомерие и гордыню,
E a prepotência de lado
И спесь свою отложите.
Considere mais os outros
Уважайте других больше,
Pra ti ser considerado
Чтобы и вас уважали.
Abrace forte um amigo
Крепко обними друга,
Pra também ser abraçado
Чтобы и тебя обнимали.
De cheio se torne humilde
Станьте по-настоящему смиренным,
Que por Deus será abençoado
И будете Богом благословлены.
Tem uns que come misto quente
Есть те, кто ест горячий бутерброд
Sai arrotando presunto
И отрыгивают ветчиной.
Por favor, abra os ouvidos
Пожалуйста, откройте уши,
Preste atenção nesse assunto
Обратите внимание на эту тему.
Vamos tudo feder igual
Мы все будем одинаково пахнуть,
Quando nós virar defunto
Когда станем покойниками.
Não tem onde cair morto
Негде будет упасть замертво,
Pra que orgulho, eu pergunto
Зачем гордиться, спрашиваю я.
Se no tal de campo santo
Ведь на этом кладбище
Vamos tudo morar junto
Мы все будем жить вместе.
No meu cantar eu afirmo
В своей песне я утверждаю,
Que a humildade poucos tem
Что смирение есть у немногих.
Deus me deu a liberdade
Бог дал мне свободу
De cantar o que nós convém
Петь о том, что нам подходит.
Seja simples, seja humilde
Будьте проще, будьте смиреннее,
Pra que tudo ocorra bem
Чтобы все было хорошо.
Somos filhos de um pai
Мы дети одного Отца,
Que é o nosso Deus do além
Который есть наш Бог на небесах.
E que fique esclarecido
И пусть будет ясно,
Ninguém é mais que ninguém
Никто не лучше других.
"Tem pobre ficando rico
"Бедные становятся богатыми,
Tem rico ficando pobre
Богатые становятся бедными.
Pra quem não tem humildade
Тем, у кого нет смирения,
Eu peço que a espinha dobre
Я прошу, чтобы спина согнулась.
Eu tenho nojo de intepático
Мне противны высокомерные,
Pra humilde eu tiro o chapéu
Перед смиренными я снимаю шляпу.
Nunca vi campo, nem gado
Я никогда не видел поля, ни скота,
Mansão ou carro importado
Особняка или импортной машины,
Subir pra estância do céu"
Поднимающихся на небеса."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.