Baitaca - Pinto Papudo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baitaca - Pinto Papudo




Pinto Papudo
Pinto Papudo
mal e fraco é o peso da idade
I am weak and frail, it is the weight of age
Virado num caco pangaré
I am a wreck, I'm an old nag
mal e fraco é o peso da idade
I am weak and frail, it is the weight of age
Virado num caco, pangaré
I am a wreck, I'm an old nag
Faço simpatia, tomo xaropada
I do sympathy, I take cough syrup
Quase me arrebento pra ficar de
I almost break my back to stand up
Eu froxo os quarto, me tremedeira
I get weak in the legs, I get the shakes
Fico me babando se vejo "muié"
I'm drooling if I see a "woman"
Que coisa braba meu compadre "véio"
That's a hard thing, my "old man"
Meu pinto papudo, perdendo a
My big willy, I'm losing my faith
Deito borracho, não posso dormir
I go to bed drunk, I can't sleep
Pra coçá a sarna, minha véia me chama
To scratch the scabies, my old woman calls me
Deito borracho, não posso dormir
I go to bed drunk, I can't sleep
Pra coçá a sarna, minha véia me chama
To scratch the scabies, my old woman calls me
Pensei comigo,vou adular ela,
I thought to myself, I'll flatter her
Vou coçar a véia e caio da cama
I'm going to scratch the old woman and I fall out of bed
Meu Deus do céu o que que eu vou fazer
My God in heaven, what am I going to do?
Assim desse jeito não pra ficar
This way, it's not possible to go on
Meu Deus do céu o que que eu vou fazer
My God in heaven, what am I going to do?
Assim desse jeito não pra ficar
This way, it's not possible to go on
Me disse o doutor, que eu pifado
The doctor told me, I'm already dead
Uma curandeira me fui consultar
I went to consult a healer.
Mamica de cadela, de cachorro
Doggy's mammary gland, dog knot
Ferveu com angú e me mandou tomar
She boiled it with cornmeal and told me to drink it
A carcaça véia levantou do chão
The old carcass got up from the floor
E o pinto papudo não quis levantar
And the big willy wouldn't get up
Deito borracho, não posso dormir
I go to bed drunk, I can't sleep
Pra coça a sarna, minha véia me chama
To scratch the scabies, my old woman calls me
Deito borracho, não posso dormir
I go to bed drunk, I can't sleep
Pra coça a sarna, minha véia me chama
To scratch the scabies, my old woman calls me
Pensei comigo,vou adular ela
I thought to myself, I'll flatter her
Vou coçar a véia e caio da cama
I'll scratch the old woman and I fall out of bed
A pobre da véia se desesperou
The poor old woman despaired
Agarrou os apareio e se foi pra sanga
She grabbed her tools and went to the ditch
A pobre da véia se desesperou
The poor old woman despaired
Agarrou os apareio e se foi pra sanga
She grabbed her tools and went to the ditch
O que era cabelo a véia arrancou tudo
She pulled out all that was hair
Cortou a saia dela e fez uma tanga
She cut her skirt and made a thong
Fez uma gemada de acordar defunto
She made an eggnog to wake the dead
Bago de burro, miolo de porco
Donkey's testicle, pig's brain
Pinto papudo parecia bêbado
The big willy looked drunk
Erguia a cabeça e caia de novo
He lifted his head and fell again
Pinto papudo parecia bêbado
The big willy looked drunk
Erguia a cabeça e caia de novo
He lifted his head and fell again
Deito borracho, não posso dormir
I go to bed drunk, I can't sleep
Pra coça a sarna, minha véia me chama
To scratch the scabies, my old woman calls me
Deito borracho, não posso dormir
I go to bed drunk, I can't sleep
Pra coça a sarna, minha véia me chama
To scratch the scabies, my old woman calls me
Pensei comigo,vou adular ela
I thought to myself, I'll flatter her
Vou coçar a véia e caio da cama
I'll scratch the old woman and I fall out of bed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.