Baitaca - Prevendo o Futuro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baitaca - Prevendo o Futuro




Quando as minhas mãos não tiverem o mesmo tato
Когда мои руки уже не будут, даже осязание
E pra golpear um potro esteja faltando força no braço
И чтоб поразить жеребенок уже не хватает сил на рукоятке
Quando eu levantar uma armada de pialo e me enredar no laço
Когда я поднимаю армада pialo и мне поймать в петлю
Certamente o boi irá correr mais e entra no mato
Безусловно, вол, будет работать дальше и переходит в кустах
E quando meus olhos ao longo dos campos não cortar distância
И когда мои глаза вдоль поля не сократить расстояние
E a juventude que em roubar orgulho não dar-me importância
И молодежь, которая в краже гордость не даст мне значение
Com os olhos cansados eu olharei o mundo tão cheio de ânsias
С усталыми глазами я смотрю на мир так полон пристрастия
Levarei trompadas de saudades do meu tempo de infância
Возьму trompadas тоски мое время детства
Quando a minha espora não tinir mais num tranco estradeiro
Когда моя шпора не tinir в апарт-stride
E o canto do galo silenciar ao longe em frias madrugadas
И пение петуха замолчать, когда далеко в холодные ранним утром
Quando meu chapéu e o bico da bota não juntar geada
Когда мой шлем и носком ботинка не присоединиться мороз
O cavalo bom estará ficando muito mais ligeiro
Лошадь хорошо будет становится гораздо более легким
E quando minha adaga num fim de fandango não der um tinindo
И когда мой кинжал в целях fandango не дадите великолепным
E o meu grito forte de eira boiada meio enlouquecido
И мой крик, сильный гумно boiada наполовину сошел с ума
Ao redor do fogo lembrarei de tantos recuerdos perdidos
Вокруг огня я так много recuerdos потеряны
Serei mais um laço velho arrebentado num canto esquecido
Буду еще один шнурок старый найти в угол и забыт,
Quando meus cabelos branquearem o meu rosto estará enrugado
Когда мои волосы branquearem мое лицо уже будет морщинистой
Vou sentir receio do chifres do touro que ao tiro e não dobra
Я буду чувствовать, я боюсь рогами быка, который на выстрел и не мнется
O peso dos anos curvará meu corpo fraco sem manobra
Вес лет curvará мое тело слабо, без маневра
Longe do entreveiro, do grito dos pialos e do berro do gado
От entreveiro, крик из pialos и berro крупного рогатого скота
E quando minha voz calar-se pra sempre ao entardecer
И когда мой голос замолчать-если ты всегда в сумерках.
Deus saberá qual o meu destino quando sol nascer
Только Бог знает, какая моя судьба, когда восход солнца
O campo, as cochilhas, banhados e estradas não vão mais me ver
Поле, cochilhas, позолоченные и дороги, не будет больше видеть меня
Não quero morrer mais a morte é certa quando envelhecer
Не хочу умереть смертью, это точно, когда и состарится





Авторы: Juares Moro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.