Baitaca - Reformando a Mulher Véia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baitaca - Reformando a Mulher Véia




Reformando a Mulher Véia
Renovating the Old Woman
Seu dotor me licença, hoje eu vim pra consurtá
Doctor, give me permission, today I came to consult
Minha muié veia istrago, eu te truce pra reformá
My old wife is ruined, I brought you here to renovate her
As peças que se foram, dotor tu tem que trocá
The pieces that are gone, Doctor, you have to change them
Faça a reforma bem feita que eu te pago o que custá
Do the renovation well and I'll pay you whatever it costs
Seu dotor eu lhe garanto que machorra ela não é
Doctor, I assure you she's not a bitch
Não prestô pra pari macho, pariu fia muié
No good for giving birth to men, she only gave birth to female children
ganhou quatro menina, mas não se cansa de insisti
She's already had four girls, but she doesn't get tired of trying
Toda veiz que me convida, sempre pronto pra ir
Every time she invites me, I'm always ready to go
Se é fraqueza é na buchada, dotor tu vai decidi
If it's weakness in her tripe, Doctor, you'll have to decide
Que eu vou continuá lutano, pra se eu faço um guri
That I'll keep fighting, to see if I can have a boy
Seu dotor eu lhe garanto que machorra ela não é
Doctor, I assure you she's not a bitch
Não prestô pra pari macho, pariu fia muié
No good for giving birth to men, she only gave birth to female children
É uma magreza tamanha, que é prenha pra engordá
She's so thin, she only gets fat when she's pregnant
A boca de cumê bóia, acho que tem que agrandá
Her mouth is full of food, I think it needs to be enlarged
Outra coisa que eu te peço, nem que tenha que operá
Another thing I ask you, even if you have to operate
Tem que deixá mais pequena a pecinha de ocupá
You have to make the room smaller
Seu dotor eu lhe garanto que machorra ela não é
Doctor, I assure you she's not a bitch
Não prestô pra pari macho, pariu fia muié
No good for giving birth to men, she only gave birth to female children
Seu dotor indo embora, pela faixa federal
Doctor, I'm leaving, by the federal highway
Me discurpi se eu sou grosso, um índio xucro e bagual
Excuse me if I'm rude, a wild and feral Indian
Seu dotor eu lhe garanto, que eu cheio de alegria
Doctor, I assure you, I'm very happy
Por deixá minha muié véia, bem do jeito que eu queria
To leave my old wife the way I wanted her to be
Seu dotor bem que eu te disse, femenista ela não é
Doctor, I told you, she's not a feminist
veio me pari macho, depois de quatro muié
She only came to give birth to men, after four women
Ta cada veiz mais bonita, e eu forte pior de que um potro
She's getting prettier and prettier, and I'm stronger than ever
E a situação invertiu, ganha um macho atrais do outro
And the situation has reversed, now she's getting men after men






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.