Baitaca - Secretário de Obra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baitaca - Secretário de Obra




Secretário de Obra
Секретарь по строительству
Pra quem não sabe, pensa que isso é brinquedo
Кто не в курсе, думает, что это игрушка,
Levanto de manhã cedo madrugada meia escura
Встаю я ни свет ни заря, в кромешной тьме,
E pro serviço eu ando tudo estropiado
И на работу плетусь, весь разбитый,
E é um compromisso danado que eu tenho na prefeitura
А в мэрии у меня дел невпроворот.
Clareia o dia, corro pra tudo que é lado
Рассветает, бегаю туда-сюда,
Pra dar conta do recado e o povão não reclamar
Чтобы все успеть и народ не ворчал,
Meto le a pá, tapo buraco à vontade
Машу лопатой, заделываю ямы на раз-два,
E as ruas da minha cidade não mais pra caminhar
По улицам моего города уже и пройти нельзя.
Tapo buraco de noite, tapo de dia
Засыпаю ямы ночью, засыпаю днем,
Até domingo e feriado eu tapo buraco em quantia
Даже в воскресенье и праздники ямы засыпаю без конца,
Vivo folgado e ganho dinheiro de sobra
Живу припеваючи, денег хватает с лихвой,
Estou enchendo a carteira de secretário de obra
Набиваю карманы, будучи секретарем по строительству, милая.
De secretário eu sofro barbaridade
Ох, нелегко мне, секретарю,
Pelas ruas da cidade tapo buraco e valeta
По улицам города ямы и канавы заделываю,
Instalo água pro povão não se queixar
Провожу воду, чтобы народ не жаловался,
E por tudo quanto é lugar, botando manga preta
И везде, куда ни глянь, сажаю манговые деревья.
De manhã cedo bem antes que o sol esquenta
Рано утром, до восхода солнца,
Dou de mão na ferramenta e a trabalhar eu me atraco
Берусь за инструмент и принимаюсь за работу,
Faço serviço que o prefeito se emociona
Работаю так, что мэр прослезится,
E por tudo quanto é zona eu vivo tapando buraco
И по всем районам я все ямы заделываю.
Na zona sul, na zona norte da cidade
В южной части, в северной части города,
Na urbana e na rural eu tapo buraco à vontade
В городской и сельской местности ямы заделываю на раз-два,
Vivo folgado e ganho dinheiro de sobra
Живу припеваючи, денег хватает с лихвой,
Estou enchendo a carteira de secretário de obra
Набиваю карманы, будучи секретарем по строительству.
no meu bairro uma muié desquitada
В моем районе одна разведенная женщина,
Num jeito tão delicada, chegou e me falou assim
С такой деликатностью, подошла и сказала мне:
na minha frente tudo virado em caco
Перед моим домом все разбито,
Pois tem um baita buraco, quero que tape pra mim
Там огромная яма, заделай ее для меня.
Me fui pra dar uma mão pra vivente
Пошел я туда помочь жительнице,
Não é que um acidente que eu quase que me arrebento
Чуть не случилось несчастье, чуть не разбился,
Me descuidei quando cheguei na beirada
Зазевался, когда подошел к краю,
Dei le uma resbalada e me fui inteiro pra dentro
Поскользнулся и свалился прямо внутрь.
Um buracão que nem esse eu nunca vi
Такой ямы я еще не видывал,
Tomara que ninguém caia dentro desse que eu caí
Надеюсь, никто не упадет в ту, в которую упал я,
Falei pra ela isso não é brincadeira
Сказал я ей, это не шутки,
Buraco desse tamanho é de retroescavadeira
Ямы такого размера только экскаватором заделывать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.