Текст и перевод песни Baitaca - Um Taura da Templa Antiga
Trago
na
alma
a
marca
do
nosso
xucrismo
Ношу
в
душе
брендом
нашего
xucrismo
Tenho
cultura
e
civismo
por
isso
a
voz
eu
levanto
У
меня
культуры
и
вежливости,
поэтому
голос
я
встаю
Sou
missioneiro
e
das
tradições
eu
não
me
afasto
Я
missioneiro
и
традиций
я
не
отвернулся
Mas
trago
cheiro
do
pasto
nos
xucros
versos
que
canto
Но
я
приношу
запах
травы
в
xucros
стихи
углу
Destramelei
a
memória
e
abri
a
cancela
do
peito
Destramelei
памяти,
и
я
открыл
отменяет
груди
Sou
xucro
e
não
uso
enfeite,
eu
não
nasci
pra
anda
enfeitado
Я
xucro
и
не
использовать
гарнир,
я
не
родился
ты,
ходит
украшенный
Apenas
peão
desgarrado
pelos
caminhos
do
pampa
Только
пешка
найдешь
по
пути
pampa
Oiando
para
minha
estampa
tão
enxergando
o
passado
Oiando
для
моей
леопардовым
так
смотрю
на
прошлое
A
maioria
querem
bancar
o
moderno
Большинство
хотят
играет
современный
Eu
sou
tromqueira
de
cerno
Я
tromqueira
от
cerno
Sigo
taureano
e
não
mudo
Следую
taureano
и
не
меняю
Não
faço
conta
e
deixo
que
se
esgualepe
Не
делаю
счет,
и
я,
что
если
esgualepe
Pito
um
balre
e
danço
um
RAP
Риб
один
balre
и
танцую
РЭП
E
eu
campo
verso
cuiudo
И
я
поля
bg
cuiudo
Eu
canto
de
peito
aberto
Я
пою
на
открытом
сердце
Pro
meu
Rio
Grande
querido
Мой
Большой
Рекой,
дорогой
Acho
até
que
fui
parido
perto
de
um
fogo
de
chão
Я
даже
думаю,
что
я
плавучего
возле
огня
этаж
Desdobro
a
vida
de
peão
Роспуска
жизнь
пешка
Como
um
carteio
de
truco
Как
carteio
de
truco
E
meus
versos
são
mais
xucros
И
мои
стихи
более
xucros
Que
baba
de
redomão.
Что
баба
с
redomão.
Chapéu
tapeado
de
bombacha
arrebangada
Шляпа
tapeado
de
bombacha
arrebangada
Levanto
de
madrugada
pra
tomar
meu
chimarrão
Встаю
рано
утром,
чтоб
занять
свое
chimarrão
Sou
templa
antiga
e
esteio
do
novos
tempos
Я
templa
старой
и
основой
новых
времен
Meu
verso
serve
de
exemplo
para
a
futura
geração
Мой
стих
служит
примером
для
будущего
поколения
Vivo
tropeando
a
esperança
deste
meu
pampa
sulino
Живу
tropeando
надеемся
этого
мой
pampa
sulino
Canta
verso
é
meu
destino
e
minha
voz
não
se
encerra
Поет
стих-это
моя
судьба
и
мой
голос
не
закрывается
Pra
mim
não
cantar
minha
terra
У
меня
не
петь
моя
земля
É
só
que
me
entreve
a
língua
Это
просто,
что
мне
entreve
язык
Ou
talvez
eu
morra
a
míngua
Или,
может
быть,
я
умру
в
míngua
Num
entrevero
de
guerra.
В
ближнем
бою,
на
войне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.