Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stotine
kilometara
daleko
od
mene
Hunderte
Kilometer
weit
weg
von
mir
il'
prostim
jezikom,
sa
one
strane
reke
oder
in
einfacher
Sprache,
von
der
anderen
Seite
des
Flusses
Gde
noću
gore
duše,
planine
i
kuće
Wo
nachts
Seelen,
Berge
und
Häuser
brennen
I
neke
svetiljke
sad
toliko
daleke
Und
einige
Lichter
jetzt
so
weit
entfernt
Hiljadu
krikova
i
iscrtkanih
slika
Tausend
Schreie
und
zerrissene
Bilder
Hiljadu
užasa
i
strahova
u
noći
Tausend
Schrecken
und
Ängste
in
der
Nacht
Hiljadu
stvari
o
kojim
ne
želiš
da
pričaš
Tausend
Dinge,
über
die
du
nicht
sprechen
willst
Hiljadu
onih
o
kojim
nećeš
moći
Tausend
jener,
über
die
du
nicht
wirst
sprechen
können
Gde
si,
Bože,
gde
si
Wo
bist
du,
Gott,
wo
bist
du
Crni
se
dani
ređaju
u
nizu
Schwarze
Tage
reihen
sich
aneinander
Šta
još
da
se
desi
Was
soll
noch
geschehen
Tako
daleko,
a
tako,
tako
blizu
So
weit
weg,
und
doch
so,
so
nah
Gde
si,
Bože,
gde
si
Wo
bist
du,
Gott,
wo
bist
du
Crni
se
dani
ređaju
u
nizu
Schwarze
Tage
reihen
sich
aneinander
Šta
još
da
se
desi
Was
soll
noch
geschehen
Tako
daleko,
a
tako,
tako
blizu
So
weit
weg,
und
doch
so,
so
nah
Sada
je
neko
drugačije
doba
Jetzt
ist
eine
andere
Zeit
I
pevaju
se
neke
druge
pesme
Und
es
werden
andere
Lieder
gesungen
Na
kraju
veka
razlupala
se
slika
Am
Ende
des
Jahrhunderts
zerbrach
das
Bild
I
ništa
više
isto
biti
ne
sme
Und
nichts
darf
mehr
dasselbe
sein
Sve
one
ulice
što
poznavao
sam
dobro
All
jene
Straßen,
die
ich
gut
kannte
Niz
koje
ove
noći
niko
neće
proći
Durch
die
heute
Nacht
niemand
gehen
wird
Svi
oni
ljudi
koje
voleo
sam
mnogo
All
jene
Menschen,
die
ich
sehr
liebte
V
videti
ih
više
nikad
neću
moći
Ich
werde
sie
nie
wieder
sehen
können
Gde
si,
Bože,
gde
si
Wo
bist
du,
Gott,
wo
bist
du
Crni
se
dani
ređaju
u
nizu
Schwarze
Tage
reihen
sich
aneinander
Šta
još
da
se
desi
Was
soll
noch
geschehen
Tako
daleko,
a
tako,
tako
blizu
So
weit
weg,
und
doch
so,
so
nah
Gde
si,
Bože,
gde
si
Wo
bist
du,
Gott,
wo
bist
du
Crni
se
dani
ređaju
u
nizu
Schwarze
Tage
reihen
sich
aneinander
Šta
još
da
se
desi
Was
soll
noch
geschehen
Tako
daleko,
a
tako,
tako
blizu
So
weit
weg,
und
doch
so,
so
nah
Gde
si,
Bože,
gde
si
Wo
bist
du,
Gott,
wo
bist
du
Crni
se
dani
ređaju
u
nizu
Schwarze
Tage
reihen
sich
aneinander
Šta
još
da
se
desi
Was
soll
noch
geschehen
Tako
daleko,
a
tako,
tako
blizu
So
weit
weg,
und
doch
so,
so
nah
Gde
si,
Bože,
gde
si
Wo
bist
du,
Gott,
wo
bist
du
Crni
se
dani
ređaju
u
nizu
Schwarze
Tage
reihen
sich
aneinander
Šta
još
da
se
desi
Was
soll
noch
geschehen
Tako
daleko,
a
tako,
tako
blizu
So
weit
weg,
und
doch
so,
so
nah
Gde
si,
Bože,
gde
si
Wo
bist
du,
Gott,
wo
bist
du
Crni
se
dani
ređaju
u
nizu
Schwarze
Tage
reihen
sich
aneinander
Šta
još
da
se
desi
Was
soll
noch
geschehen
Tako
daleko,
a
tako,
tako
blizu
So
weit
weg,
und
doch
so,
so
nah
Za
jedan
dan
desilo
se
trista
An
einem
Tag
geschahen
dreihundert
Dinge
Više
nikad
neće
biti
ista
Wird
nie
wieder
derselbe
sein
Za
jedan
dan
desilo
se
trista
An
einem
Tag
geschahen
dreihundert
Dinge
Više
nikad
neće
biti
ista
Wird
nie
wieder
dasselbe
sein
Gde
si,
Bože,
gde
si
Wo
bist
du,
Gott,
wo
bist
du
Crni
se
dani
ređaju
u
nizu
Schwarze
Tage
reihen
sich
aneinander
Šta
još
da
se
desi
Was
soll
noch
geschehen
Tako
daleko,
a
tako,
tako
blizu
So
weit
weg,
und
doch
so,
so
nah
Gde
si,
Bože,
gde
si
Wo
bist
du,
Gott,
wo
bist
du
Crni
se
dani
ređaju
u
nizu
Schwarze
Tage
reihen
sich
aneinander
Šta
još
da
se
desi
Was
soll
noch
geschehen
Tako
daleko,
a
tako,
tako
blizu
So
weit
weg,
und
doch
so,
so
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momcilo Bajagic Bajaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.