Текст и перевод песни Bajaga & Instruktori - Grudi Nosi Ko Odlikovanja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grudi Nosi Ko Odlikovanja
Chest Like Medals
Gde
se
Dunav
sastao
sa
Savom
Where
the
Danube
meets
the
Sava
Moja
duša
preko
reke
pređe
My
soul
crosses
over
the
river
Razum
mi
se
rastao
sa
glavom
My
mind
has
parted
ways
with
my
head
Pomrčina
spustila
nam
veđe
Darkness
has
descended
upon
my
eyelids
Moćna
vodo,
najslađa
slobodo
Mighty
water,
sweetest
freedom
Pomeri
me
iz
ovoga
stanja
Rouse
me
from
this
state
of
being
Moja
draga
dok
kraj
tebe
hoda
My
darling,
while
she
walks
beside
you
Grudi
nosi
k'o
odlikovanja
Wears
her
chest
like
medals
Zaklele
se,
samo
srcu
služe
They
have
sworn
to
serve
only
the
heart
Mirišljave
latice
od
ruže
Fragrant
petals
of
the
rose
I
kad
ljube
a
i
kada
neće
Whether
they
love
or
not
Usne
vrele
kao
plamen
sveće
Lips
as
hot
as
candle
flames
Opekle
me,
bolelo
me
nije
They
burned
me,
but
I
felt
no
pain
I
ne
bi
me
ohladila
Sava
Nor
would
the
Sava
cool
me
down
To
priznajem,
ali
ona
krije
I
confess,
but
she
hides
Kako
noću
s
anđelima
spava
How
she
sleeps
with
angels
at
night
I
dok
spava,
najteža
joj
kazna
And
while
she
sleeps,
her
greatest
punishment
Mene
sanja
svake
druge
noći
She
dreams
of
me
every
other
night
Ona
sanja
milovanja
razna
She
dreams
of
various
embraces
I
pita
se
da
li
ću
joj
doći
And
wonders
if
I
will
come
to
her
Zaklele
se,
samo
srcu
služe
They
have
sworn
to
serve
only
the
heart
Mirišljave
latice
od
ruže
Fragrant
petals
of
the
rose
I
kad
ljube
a
i
kada
neće
Whether
they
love
or
not
Usne
vrele
kao
plamen
sveće
Lips
as
hot
as
candle
flames
Zaklele
se,
samo
srcu
služe
They
have
sworn
to
serve
only
the
heart
Mirišljave
latice
od
ruže
Fragrant
petals
of
the
rose
I
kad
ljube
a
i
kada
neće
Whether
they
love
or
not
Usne
vrele
kao
plamen
sveće
Lips
as
hot
as
candle
flames
Gde
se
Dunav
sastao
sa
Savom
Where
the
Danube
meets
the
Sava
Moja
duša
preko
reke
pređe
My
soul
crosses
over
the
river
Razum
mi
se
rastao
sa
glavom
My
mind
has
parted
ways
with
my
head
Pomrčina
spustila
na
veđe
Darkness
has
descended
upon
my
eyelids
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momcilo Bajagic Bajaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.