Текст и перевод песни Bajaga i Instruktori - 21. Vek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obuo
sam
patike
i
krenuo
u
grad
I
put
on
my
sneakers
and
headed
to
town,
Dan
je
bio
vreo,
tražio
sam
hlad
The
day
was
hot,
I
was
looking
for
shade,
darling.
Poneo
sam
Takamini
onaj
što
svi
znaju
plavi
I
brought
my
Takamine,
the
blue
one
everyone
knows,
I
probao
da
umirim
traumu
u
glavi
And
tried
to
calm
the
trauma
in
my
head.
Traumu
u
glavi,
koji
ljudi
čuju
The
trauma
in
my
head,
that
people
hear,
Traumu
iz
vremena
muzike
na
struju
Trauma
from
the
time
of
electric
music.
Muzike
na
struju,
gadno
vreme
rata
Electric
music,
nasty
wartime,
Al'
nažalost
u
blizini
novi
rat
se
hvata
But
unfortunately,
a
new
war
is
brewing
nearby.
Gadno
vremena
rata
(Gadno
vremena
rata)
Nasty
wartime
(Nasty
wartime)
(Opet)
Novi
rat
se
hvata)
(Again)
A
new
war
is
brewing)
vek
počeo
je
tek
The
21st
century
has
just
begun,
A
oni
hoće
sve
da
nas
iznenade
And
they
want
to
surprise
us
all.
Ljudi
su
još
zbunjeni
zbog
maski
i
vakcina
People
are
still
confused
about
masks
and
vaccines,
Nedostatak
koncerata,
nedostatak
plina
The
lack
of
concerts,
the
lack
of
gas.
Kao
da
je
ova
naša
umorna
planeta
stala
As
if
our
tired
planet
has
stopped,
Sve
je
više
izgubljenih,
sve
više
budala
More
and
more
lost
souls,
more
and
more
fools.
Kao
da
je
ova
naša
umorna
planeta
stala
As
if
our
tired
planet
has
stopped,
Sve
je
više
izgubljenih,
sve
više
budala
More
and
more
lost
souls,
more
and
more
fools.
Ako
čuješ
nešto
lupa
pesnike
ne
zovu
If
you
hear
something
banging,
they
don't
call
the
poets,
Štamparije
celog
sveta
samo
prave
lovu
Printing
houses
around
the
world
are
just
making
money.
Samo
prave
lovu,
sad
samo
prave
lovu
(lovu,lovu)
Just
making
money,
now
they're
just
making
money
(money,
money)
Bitkoini
u
papiru,
Etherium
u
metalu
Bitcoins
in
paper,
Ethereum
in
metal,
Svako
štampa
svoje
pare
u
svom
ličnom
adresaru
Everyone
prints
their
own
money
in
their
personal
address
book.
(Daj
još,
daj
još,
daj)
(Give
me
more,
give
me
more,
give)
vek
počeo
je
tek
The
21st
century
has
just
begun,
A
oni
hoće
sve
da
nas
iznenade
And
they
want
to
surprise
us
all.
vek
počeo
je
tek
The
21st
century
has
just
begun,
A
oni
hoće
sve
da
nas
iznenade
And
they
want
to
surprise
us
all.
Da
l'
je
stvarno
centar
sveta
tamo
blizu
Berna
Is
the
center
of
the
world
really
near
Bern?
Pored
one
sitne
male
čestice
iz
Cerna
Next
to
that
tiny
little
particle
from
CERN?
Ili
je
centar
sveta
na
skrivenom
mestu
Or
is
the
center
of
the
world
in
a
hidden
place,
Na
skrivenom
mestu
u
dubokoj
kadi
In
a
hidden
place,
in
a
deep
bathtub,
Gde
silaze
svi
što
rade
u
dubokoj
vladi
Where
everyone
who
works
in
the
deep
state
goes
down.
Gde
se
svašta
radi,
gde
se
radi
Where
all
sorts
of
things
are
done,
where
things
are
done,
Gde
se
samo
radi
Where
things
are
just
done,
u
dubokoj
vladi
In
the
deep
state.
Paradis,
paradis,
21.
vek
nas
iznenadi
Paradise,
paradise,
the
21st
century
surprise
us.
Paradis,
paradis,
21.
vek
nas
iznenadi
Paradise,
paradise,
the
21st
century
surprise
us.
Paradis,
paradis,
zbogom,
adieu
Paradise,
paradise,
goodbye,
adieu,
Zbogom,
adieu,
zbogom
Goodbye,
adieu,
goodbye,
Zbogom
za
sve
Goodbye
to
everything,
Da
l'
je
stvarno
centar
sveta
tamo
blizu
Berna
Is
the
center
of
the
world
really
near
Bern?
Pored
one
sitne
male
čestice
iz
Cerna
Next
to
that
tiny
little
particle
from
CERN?
Ili
je
centar
sveta
na
skrivenom
mestu
Or
is
the
center
of
the
world
in
a
hidden
place,
U
dubokoj
kadi
In
a
deep
bathtub,
Gde
silaze
samo
oni
u
dubokoj
vladi
Where
only
those
in
the
deep
state
go
down.
U
dubokoj
vladi
(vladi,vladi,vladi)
In
the
deep
state
(state,
state,
state)
(Gde
se
svašta
radi)
(Where
all
sorts
of
things
are
done)
(Gde
se
radi)
(Where
things
are
done)
(Gde
se,
gde
se,
gde
se
radi,
radi,radi,
radi,)
(Where,
where,
where
things
are
done,
done,
done,
done)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
21. Vek
дата релиза
13-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.