Текст и перевод песни Bajaga i Instruktori - Januar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Januar
je
stigao
Smederevskim
putom
Январь
пришел
дорогой
Смедеревской,
Delimićno
ogrnut
civilnim
kaputom
Наполовину
укрытый
гражданским
пальто.
Sa
njim
sam
se
složio
bar
u
ovom
delu
С
ним
я
согласился,
по
крайней
мере,
в
этом,
Bolje
nego
da
je
doš′o
u
šinjelu
Лучше,
чем
если
бы
он
пришел
в
шинели.
Neka
svako
sebi
nade
onu
koju
voli
Пусть
каждый
найдет
себе
ту,
которую
любит,
Gladnom
hrane,
bolnom
leka
Голодному
— еды,
больному
— лекарств,
A
neslanom
soli
А
пресному
— соли.
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Niko,
niko,niko,niko
Никто,
никто,
никто,
никто
Ne
može
nam
ništa
Не
сможет
нам
ничего
сделать.
A
kad
prođe
ova
zima
i
vrate
se
laste
А
когда
пройдет
эта
зима
и
вернутся
ласточки,
Neka
raste
sve
što
raste
i
treba
da
raste
Пусть
растет
все,
что
растет
и
должно
расти.
Neka
stanu
loše
karme
Пусть
прекратятся
плохие
кармы
Sve
u
jednon
danu
Все
в
один
день.
Bože,
pravde
kad
će
opet
biti
na
Balkanu
Боже,
когда
же
снова
будет
справедливость
на
Балканах?
Neka
svako
sebi
nađe
onu
koju
voli
Пусть
каждый
найдет
себе
ту,
которую
любит,
Gladnom
hrane,
bolnom
leka
Голодному
— еды,
больному
— лекарств,
A
neslanom
soli
А
пресному
— соли.
Neka
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Пусть
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Hari
rama,
hari
rama,
hari
hari
krišna
Хари
рама,
хари
рама,
хари
хари
кришна.
Januar
je
stigao
Smederevskim
putom
Январь
пришел
дорогой
Смедеревской,
Delimićno
ogrnut
civilnim
kaputom
Наполовину
укрытый
гражданским
пальто.
Sa
njim
sam
se
složio
bar
u
ovom
delu
С
ним
я
согласился,
по
крайней
мере,
в
этом,
Bolje
tako
nego
da
je
doš'o
u
šinjelu
Лучше
так,
чем
если
бы
он
пришел
в
шинели.
Neka
svako
sebi
nade
onu
koju
voli
Пусть
каждый
найдет
себе
ту,
которую
любит,
Gladnom
hrane,
bolnom
leka
Голодному
— еды,
больному
— лекарств,
A
neslanom
soli
А
пресному
— соли.
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Niko,
niko,niko,niko
Никто,
никто,
никто,
никто
Ne
može
nam
ništa
Не
сможет
нам
ничего
сделать.
A
kad
prođe
ova
zima
i
vrate
se
laste
А
когда
пройдет
эта
зима
и
вернутся
ласточки,
Neka
raste
sve
što
raste
i
treba
da
raste
Пусть
растет
все,
что
растет
и
должно
расти.
Neka
stanu
loše
karme
Пусть
прекратятся
плохие
кармы
Sve
u
jednon
danu
Все
в
один
день.
Bože,
pravde
kad
će
opet
biti
na
Balkanu
Боже,
когда
же
снова
будет
справедливость
на
Балканах?
Hoču
nešto
da
te
pitam
Хочу
кое-что
тебя
спросить,
Savladaj
sramotu
Преодолей
свой
стыд
Pa
mi
kaži
sta
ti
znaći
ljubav
u
životu
И
скажи
мне,
что
для
тебя
значит
любовь
в
жизни.
Ubedi
me,
ubedi
me
da
je
više
nema
Убеди
меня,
убеди
меня,
что
ее
больше
нет,
Onda
više
sa
mnom
Тогда
больше
со
мной
Nečeš
imati
problema
У
тебя
не
будет
проблем.
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый,
Ako
bude
puno
sunca
i
godina
kišna
Если
будет
много
солнца
и
год
дождливый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.