Bajar - Cinayet Saati - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bajar - Cinayet Saati




Cinayet Saati
Murder Time
Haliç′te bir vapuru vurdular dört kişi
In Haliç, four people shot a ship
Demirlemişti, eli kolu bağlıydı, ağlıyordu
Anchored, his arms and legs tied, he was crying
Dört bıçak çekip vurdular dört kişi
Four knives drawn, four people shot
Yemyeşil bir ay gökte dağılıyordu
A deep green moon scattered in the sky
Haliç'te bir vapuru vurdular dört kişi
In Haliç, four people shot a ship
Demirlemişti, eli kolu bağlıydı, ağlıyordu
Anchored, his arms and legs tied, he was crying
Dört bıçak çekip vurdular dört kişi
Four knives drawn, four people shot
Yemyeşil bir ay gökte dağılıyordu
A deep green moon scattered in the sky
Deli Cafer, Ismail, Tayfur ve şaşı
Crazy Cafer, İsmail, Tayfur, and the cross-eyed
Maktul′ün onbeş yıllık arkadaşı
The victim's fifteen-year-old friend
Üçü kamarot, öteki aşçıbaşı
Three stewards and a chef
Dört bıçak çekip vurdular dört kişi
Four knives drawn, four people shot
Cinayeti kör bir kayıkçı gördü
A blind boatman saw the murder
Ben gördüm, kulaklarım gördü
I saw it, my ears saw it
Vapur kudurdu, kuduz gibi böğürdü
The ship went mad, roared like a rabid dog
Hiç biriniz orada yoktunuz
None of you were there
Cinayeti kör bir kayıkçı gördü
A blind boatman saw the murder
Ben gördüm, kulaklarım gördü
I saw it, my ears saw it
Vapur kudurdu, kuduz gibi böğürdü
The ship went mad, roared like a rabid dog
Hiç biriniz orada yoktunuz
None of you were there
Demirlemişti, eli kolu bağlıydı, ağlıyordu
Anchored, his arms and legs tied, he was crying
13 damla gözyaşını saydım
I counted 13 teardrops
Allahı'na kitabına sövüp saydım
I cursed his God, his book
Şafak nabız gibi atıyordu
Dawn was pulsing like a heartbeat
Sarhoştum, Kasımpaşa'daydım
I was drunk, I was in Kasımpaşa
Hiç biriniz orada, hiç biriniz orada
None of you there, none of you there
Hiç biriniz orada yoktunuz
None of you were there
Hiç biriniz orada, hiç biriniz orada
None of you there, none of you there
Hiç biriniz orada yoktunuz
None of you were there
(Haliç′te, bir vapuru vurdular, dört kişi)
(In Haliç, four people shot a ship)
Polis katilleri arıyordu
The police were looking for the killers
Polis katilleri arıyordu
The police were looking for the killers
Deli Cafer, Ismail, Tayfur ve şaşı
Crazy Cafer, İsmail, Tayfur, and the cross-eyed
Üzerime yüklediler bu işi
They pinned this on me
Deli Cafer, Ismail, Tayfur ve şaşı
Crazy Cafer, İsmail, Tayfur, and the cross-eyed
Üzerime yüklediler bu işi
They pinned this on me
Sarhoştum, Kasımpaşa′daydım
I was drunk, I was in Kasımpaşa
Vapuru onlar vurdu, ben vurmadım
They shot the ship, I did not
Sarhoştum, Kasımpaşa'daydım
I was drunk, I was in Kasımpaşa
Vapuru onlar vurdu, ben vurmadım
They shot the ship, I did not
Cinayeti kör bir kayıkçı gördü
A blind boatman saw the murder
Ben vursam, kendimi vuracaktım
If I had shot it, I would have shot myself
Cinayeti kör bir kayıkçı gördü
A blind boatman saw the murder
Ben vursam, kendimi
If I had shot, myself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.