Bajka - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Bajkaперевод на немецкий




Intro
Intro
"Just the place for a Snark!" the Bellman cried,
"Der perfekte Ort für einen Snark!", rief der Glockenmann,
As he landed his crew with care;
Als er seine Mannschaft mit Bedacht an Land brachte;
Supporting each man on the top of the tide
Jeden Mann stützend auf dem Scheitel der Flut,
By a finger entwined in his hair.
Mit einem Finger, in dessen Haar verflochten.
"Just the place for a Snark! I have said it twice:
"Der perfekte Ort für einen Snark! Ich sagt' es zweimal schon:
That alone should encourage the crew.
Das allein soll die Mannschaft ermutigen.
Just the place for a Snark! I have said it thrice:
Der perfekte Ort für einen Snark! Ich sagt' es dreimal nun:
What I tell you three times is true."
Was ich dir dreimal sage, das ist wahr."
What I tell you three times is true
Was ich dir dreimal sage, das ist wahr
True
Wahr
What I tell you three times is true
Was ich dir dreimal sage, das ist wahr
True
Wahr
What I tell you three times is true
Was ich dir dreimal sage, das ist wahr
What I tell you three times is true
Was ich dir dreimal sage, das ist wahr
What I tell you three times is true
Was ich dir dreimal sage, das ist wahr





Авторы: Simon Charles Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.